20. 두려움~사람들 앞에 나서기가 두려울 때(人々の前に出るのが怖い時)
나는 어려서부터 수줍음이 많아 사람들 앞에 나서기가 두려웠습니다.
혹시 내가 실수를 해서 사람들의 웃음거리가 되지 않을까?
하는 걱정 때문이었습니다.
그래도 친구랑 단 둘이서 이야기하는 것은 괜찮습니다.
하지만 주위에 여러 사람이 모이면 목소리가 떨리면서 말을 더듬기 시작합니다.
나: 아..아..아..아 녀엉...
친구들: 하하하...그래그래...안녕~
가벼운 인사를 하더리도 말을 더듬을 때가 있습니다.
그럴 땐 여지없이 친구들의 웃음거리가 됩니다.
많은 사람 앞에서 자신있게 이야기하는 친구들이 가장 부럽습니다.
내 마음은 온통 말을 더듬지 않아야겠다는 생각과
실수하면 안된다는 생각으로 가득차 있습니다.
내머리속(이하 속): 더듬지말고/ 침착하게/ 실수하면 단돼/ 조심/ 천천히/ 자신있게...
나의 이러한 두려움은 패스트푸드점에서 더욱 심각해 집니다.
속: 햄버거 하나와 감자튀김 그리고 콜라 주세요
나느 마음 속으로 중얼거리며 수 없이 연습을 합니다.
실수 하거나 또 말을 더듬어서 웃음거리가 되면 안되기 때문입니다.
속1: 햄버거 하나와 감자튀김 그리고 콜라 주세요
속2: 햄버거 하나와 감자튀김 그리고 콜라 주세요
속3: 햄버거 하나와 감자튀김 그리고 콜라 주세요
속4: 햄버거 하나와 감자튀김 그리고 콜라 주세요.....
하지만 결국 또 이렇게 되고 맙니다.
가게사람: 다음 손님~
나: 해..해.. 햄..버그....
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
私は小さい頃から内気で人々の前に出るのが怖かったんです
もし私が失敗して人々の笑い者にならないだろうか?
という心配のせいでした
それでも友達とたった二人で話をすることは大丈夫でした
けれど周りに何人かが集まると声が震えどもってしまうのです
私:や・・や・・や・・や ぁぁ・・・
友達たち:ははは・・・うん。やあ~
軽い挨拶をするだけでもどもる時があります
そんなときは間違いなく友達の笑いものになるのです
たくさんの人の前で自信あり気に話をする友達がとても羨ましいです
私の心はどもったらダメだという考えと、失敗したらダメだという考えとでいっぱいなのです
私の頭の中(以下、中):どもらないように/落ち着いて/失敗したらダメ/注意/ゆっくり/自信あり気に
私のこんな恐怖はファーストフード店でもっと深刻になります
中:ハンバーガー一つとフライドポテト、それとコーラください
私は心の中でぶつぶつと何度も練習をします
失敗したりまた、どもって笑い者になったらダメだからです
中1:ハンバーガー一つとフライドポテト、それとコーラください
中2:ハンバーガー一つとフライドポテト、それとコーラください
中3:ハンバーガー一つとフライドポテト、それとコーラください
中4:ハンバーガー一つとフライドポテト、それとコーラください・・・・・・
けれども結局またこうなってしまいます
店の人:次のお客様~
私:ハ・・ハ・・ハン・・・バーガ・・・・
나는 어려서부터 수줍음이 많아 사람들 앞에 나서기가 두려웠습니다.
혹시 내가 실수를 해서 사람들의 웃음거리가 되지 않을까?
하는 걱정 때문이었습니다.
그래도 친구랑 단 둘이서 이야기하는 것은 괜찮습니다.
하지만 주위에 여러 사람이 모이면 목소리가 떨리면서 말을 더듬기 시작합니다.
나: 아..아..아..아 녀엉...
친구들: 하하하...그래그래...안녕~
가벼운 인사를 하더리도 말을 더듬을 때가 있습니다.
그럴 땐 여지없이 친구들의 웃음거리가 됩니다.
많은 사람 앞에서 자신있게 이야기하는 친구들이 가장 부럽습니다.
내 마음은 온통 말을 더듬지 않아야겠다는 생각과
실수하면 안된다는 생각으로 가득차 있습니다.
내머리속(이하 속): 더듬지말고/ 침착하게/ 실수하면 단돼/ 조심/ 천천히/ 자신있게...
나의 이러한 두려움은 패스트푸드점에서 더욱 심각해 집니다.
속: 햄버거 하나와 감자튀김 그리고 콜라 주세요
나느 마음 속으로 중얼거리며 수 없이 연습을 합니다.
실수 하거나 또 말을 더듬어서 웃음거리가 되면 안되기 때문입니다.
속1: 햄버거 하나와 감자튀김 그리고 콜라 주세요
속2: 햄버거 하나와 감자튀김 그리고 콜라 주세요
속3: 햄버거 하나와 감자튀김 그리고 콜라 주세요
속4: 햄버거 하나와 감자튀김 그리고 콜라 주세요.....
하지만 결국 또 이렇게 되고 맙니다.
가게사람: 다음 손님~
나: 해..해.. 햄..버그....
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
私は小さい頃から内気で人々の前に出るのが怖かったんです
もし私が失敗して人々の笑い者にならないだろうか?
という心配のせいでした
それでも友達とたった二人で話をすることは大丈夫でした
けれど周りに何人かが集まると声が震えどもってしまうのです
私:や・・や・・や・・や ぁぁ・・・
友達たち:ははは・・・うん。やあ~
軽い挨拶をするだけでもどもる時があります
そんなときは間違いなく友達の笑いものになるのです
たくさんの人の前で自信あり気に話をする友達がとても羨ましいです
私の心はどもったらダメだという考えと、失敗したらダメだという考えとでいっぱいなのです
私の頭の中(以下、中):どもらないように/落ち着いて/失敗したらダメ/注意/ゆっくり/自信あり気に
私のこんな恐怖はファーストフード店でもっと深刻になります
中:ハンバーガー一つとフライドポテト、それとコーラください
私は心の中でぶつぶつと何度も練習をします
失敗したりまた、どもって笑い者になったらダメだからです
中1:ハンバーガー一つとフライドポテト、それとコーラください
中2:ハンバーガー一つとフライドポテト、それとコーラください
中3:ハンバーガー一つとフライドポテト、それとコーラください
中4:ハンバーガー一つとフライドポテト、それとコーラください・・・・・・
けれども結局またこうなってしまいます
店の人:次のお客様~
私:ハ・・ハ・・ハン・・・バーガ・・・・