goo blog サービス終了のお知らせ 

ガラス放浪記。

韓国語で유리(YURI)=ガラスの意味です(笑)
東奔西走はまだ続く。

03 恋人

2008-11-01 03:15:21 | 사랑(愛)
03. 연인~애인이 없어서 엎구리가 시릴 때(恋人がいなくて脇が冷たく感じる時)

주말에 도심을 걷다 보면 다정하게 보이는 연인들을 만나게 됩니다.
특히 발렌타인데이나 크리스마스이브의 거리는
온통 연인들로 가득차 혼자인 나로서는 거리에 나서기가 두렵습니다.

세상 어딜가나 그들을 피해갈수는 없습니다.
나는 당당한 그리고 멋있는 솔로가 되고 싶었습니다.
사랑에 매여서 자유를 포기할 수 없으니까요

하지만 시간이 지날 수록 친구들은 각자의 사랑을 찾아 떠나고...
이제는 나도 사랑을 하고 싶습니다.

(나도... 사랑을... 하고싶다.)

그런데 궁금한 것이 있습니다.

나는 왜 애인이 없는 걸까요?
나는 충분히 잘생겼고, 좋은 학벌에 나름대로 능력도 있고...
아무리 생각해봐도 괜찮은 사람 같은데 말입니다.

(도대체 나는 뭐가 부족해서 애인이 없는것일까?)

"그렇습니다.
당신이 혼자인 이유는 당신은 충분히 잘생겼고,
좋은 학벌에 능력까지 갖춘 완벽한 사람이기 때문입니다.
지금 뒤를 돌아 보세요.
사랑은 단신이 생가하는것 보다 훨씬 더 가까이에 있습니다."end.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
週末、街中を歩いてみると親しげに見える恋人たちに出会います
特に、バレンタインデイやクリスマスイブの通りでは
すっかり恋人たちだらけで一人の私は通りに出るのが怖いのです

世の中どこへ行っても彼らを避けることができません
私は堂々とした、そしてかっこいいソロになりたかったのです
恋に縛り付けられ自由を奪われたくないからです。

けれども時が過ぎるほど友達たちはそれぞれの愛を探して去り・・・
これからは私も恋をしたいのです

(ボクも・・・ 恋を・・・ したい)

私はなぜ恋人がいないのでしょうか?
私は十分にカッコイイし十分な学歴にそれなりの能力もあって・・・
どんなに考えてみてもいい人だと思うのですが

(いったい私は何が足りなくて恋人がいないのだろうか?)

”そうです
あなたが一人でいる理由は、あなたは十分にカッコイイし
十分な学歴に能力まで持っている完璧な人だからなのです
今、後ろを振り返ってみてください
愛はあなたが考えているよりも遥かに近くにあるものです”end.

10 彼女が求めるもの

2008-09-17 02:43:11 | 사랑(愛)
10. 그녀가 원하는 것~~사랑하는 사람이 이것저것 해달라 요구 할 때(愛する人があれこれして欲しいと要求する時)

내 곁에는 예쁜 여자 친구가 있습니다.

여자(저기 저별 너무 예쁘지 않아?)

처음 그녀를 만났을 때 부터 그녀는 항상 많은 것을 원했습니다.

그리고 나는 그녀가 원하는 것이라면 뭐든 들어줍니다.
그 만큼 그녀를 사랑하니까요.

내가 원하는 것은 그녀의 행복, 오직 그것입니다.

원하는 것을 가진 그녀는 또 다른 것을 원합니다.

그녀는 참 욕심도 많은가 봅니다.

여자(고마워, 너무 행복해.)
남자(나도 그래~)

나는 당연히 원하는 것을 그녀에게 안겨 줍니다.
그녀는 아주 좋아했습니다.
물론 나도 행복합니다.

여자(저기 저것하고, 또 그 옆에거랑...)

나는 그녀가 원하는 것이라면 무엇이든 주고싶습니다.
그녀에게 만큼은 능력있는 남자가 되어야 하니까요.

나는 그녀에게 최선을 다합니다.
그녀는 나의 이런 마음을 알고는 있는지 모르겠습니다.

내가 그녀에게 원하는 것은 아무것도 없습니다.
그냥 따뜻한 미소 한 모금과 사랑한다는 말 한마디면 됩니다.

하지만 그녀에게 사랑한다는 말을 듣기란 하늘에 별을 따는 것보다 어렵습니다.
그녀는 나에게 뭐든 원하기만 할 뿐 그녀가 날 위해 해주는 것은 아무것도 없습니다.

그녀는 나를 사랑하지 않는 걸까요?

그러나...

그녀는 오늘 내 마음의 고밍늘 완전히 씻겨 주었습니다.

그녀의 욕심은 그녀 자신을 위한 것이 아니가 나를 위한 욕심이었던 것입니다.
그리고 이제 알았습니다.
나는 세상에서 가장 행복한 사람이라는 것을...end.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
私の傍にはかわいい彼女がいます

女の子(ほら・・・あの星、とてもきれいじゃない?)

初めて彼女に会った時から彼女はいつも多くのことを求めました

そして私は彼女が求めることならばなんでも聞いてあげるのです
そのくらい彼女を愛しているからです

私が求めるものは彼女の幸せ、ただそれなのです

望んだものを手にした彼女はまた違うものを求めます

彼女は本当に欲が多いみたいです

女の子(ありがとう。とても幸せ)
男の子(ボクも~)

私は当然、求めるものは彼女に持たせてあげます
彼女はとても喜びました
もちろん私も幸せなのです

女の子(ほら。あそこのと、その横のと・・・)

私は彼女が望むものならば何でもしてあげたいのです
彼女にふさわしい能力のある男にならなければいけないからです

私は彼女に最善を尽くします
彼女は私のこんな気持ちを知っているのかわかりません

私が彼女に望むことは何もありません
ただ暖かい微笑みと愛しているという一言があればいいのです

でも彼女から愛しているという言葉を聞くことは空の星を掴むことよりも難しいのです
彼女は私になんでも望んでいるだけ。彼女が私の為にしてくれることは何もありません

彼女は私を愛していないのでしょうか?

しかし・・・

彼女は今日、私の心の悩みを完全に洗い流してくれました

彼女の欲は彼女自身の為ではなく私の為の欲だったのです
そして私は気づきました
私はこの世で一番幸せな人間だということを・・・end.

01 赤い花1

2008-09-14 02:21:12 | 사랑(愛)
01. 빨간꽃~~사랑하는 사람에게 버림 받았을 때(愛している人から捨てられた時)

나는 빨간꿏잎을 가진 예쁜꽃입니다.
이 넓은 들판에서 혼자 피어났지요.

홀로 지내는 나의 생활이 외로워 보이겠지만 꼭 그렇지만은 않습니다.
따뜻한 햇빛을 받고 맑은 공기를 마시며 가끔은 바람의 피리소리도 들을 수 있습니다.

그러던 어느날 나에게 특별한 손님이 찾아왔습니다.
그는 바로 예쁘고 향기로운 꽃만 찾아다니는 벗진 날개를 가진 꿀벌이었습니다.

나는 그 꿀벌이 다른 곤충들과 마찬가지로 내 꿏잎에 앉아
지친 날개를 쉬었다가는 그런 평범한 곤충들 둥 하나일꺼라 생각했습니다.

그러나 내 생각과는 달리 꿀벌은 다음날도 또 그 다음날도 나를 찾아 왔습니다.
우리의 사랑은 그렇게 시작되었습니다.

그는 여행중에 겪었던 많은 이야기들과 내 주위를 재빠르게 맴도는 비행실력으로 나를 즐겁게 해주었습니다.
나의 하루하루는 그렇게 행복하게 흘러만 갔습니다.

꿀벌과 지내는 시간들은 즐거웠습니다.
바람부는 날도... 비오는 날도... 이제 나는 혼자가 아니었습니다.

홀로 지낸 날들이 외로웠던 것은 아니지만 이토록 행복 한 적도 없었습니다.
우리는 서로를 사랑했고 언제까지나 함께 하기로 약속했습니다.
.....계속
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
私は赤い花びらをしたかわいい花です
この広い原っぱに一人で咲いています

一人で過ごす私の生活は寂しそうに見えるかもしれませんがそうでもありません
暖かい日差しを浴びてきれいな空気を吸うと、時々風の音も聞こえてきます

そんなある日私に特別なお客様が訪ねてきました
彼はかわいくていい匂いのする花だけを訪ねて回るかっこいい翅を持ったミツバチでした

私はそのミツバチが他の昆虫たちと同じで私の花びらに座って
疲れた翅を休めるというそんな普通の昆虫のうちの一人だと思いました

でも私の考えとは違ってミツバチは次の日も、またその次の日も私を訪ねてきました
私たちの愛はそうして始まりました

彼は旅行中に経験したたくさんの話と私の周りを素早く回って飛ぶことで私を楽しませてくれました
私の1日1日はそうして幸せに過ぎていきました

ミツバチと過ごす時間は楽しいものでした
風が吹く日も・・・ 雨が降る日も・・・ もう私は一人ではありませんでした

一人で過ごした日々は寂しかったわけではないけれどこんなに幸せなこともありませんでした
私たちはお互いを愛していたしいつまでも一緒にいると約束しました
........つづく

01 赤い花2

2008-09-14 02:20:08 | 사랑(愛)
하지만 나의 행복은 그렇게 오래가지 못했습니다.

날이 갈 수록 꿀벌이 내곁에 머무는 시간보다 꿀벌을 기다리는 시간이 늘어 갔습니다.

그래도 가끔씩 나를 찾아주는 꿀벌을 미워 할 수 업습니다.

바람 부는 날도 비오는 날도 이제 혼자일 때가 많습니다.

그러다 애타게 기다리던 그가 나타나기라도 하면 나는 다시 행복해집니다.
언제나 바쁜 그를 이해하니까요.

하지만 내가 힘든것은 날이 갈수록 그의 불만과 짜증이 늘어만 간다는 것입니다.
나는 그 불만들을 해결해주고 싶었지만 나의 능력으로는 무척이나 힘든 일입니다.

꿀벌(당신이 움직일 수 없으니까 항상 내가 찾아 와야 되잖아! 당신은 너무 조용하고 지루해...)

언제부터인가 그는 더 이상 나타나지 않았습니다.
나의 가나긴 기다림도 점점 지쳐갔습니다.

그리고 얼마 뒤 다른 꽃의 향기를 품고 날아가는 그의 뒷모습을 보았습니다.
나는 그제서야 알았습니다.
이제 그가 내 곁을 떠났다는 것을...

혼자가 아닌 함께한 생활에 길들여진 나는 아무것도 할 수 없었습니다.
그는 나의 모든것을 바꾸어 놓았기 때문입니다.

그가 없는 나의 생활들은 고통의 연속이었습니다.

이렇게 고통스럽게 사느니 차라리 죽고 싶었습니다.

비가 오고... 다시 해가 뜨고... 바람이 불다가... 또 잠잠해지고...

그러다 문득 느낀것은 세상은 아직 그대로라는 것입니다.
내가 처음 혼자 지낼 때... 그리고 그와 함께 했던 시간들...
그리고 또 혼자 된 지금...
나의 마음은 때마다 변하고 있지만 세상은 아무것도 변한 것이 없다는 것입니다.

이제는 알았습니다.

내가 이렇게 힘없이 주저앉아 있는다고 해서 아무것도 변하지 않는다는 것을...

이렇게 아픈지가 내리고 나서는...
언제나 따스한 태양이 뜬다는 사실을...

그리고... 훨씬 더 멋진일이 기다리고 있을 것이라는...end.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
けれども私の幸せはそれほど長く続きませんでした

日が経つほどミツバチが私の傍に居る時間よりもミツバチを待つ時間が長くなりました

それでも時々私を訪ねてくれるミツバチを憎むことはできませんでした

風が吹く日も雨が降る日も一人の時が多くなりました

そして、やきもきして待った彼が現れたりすると私はまた幸せになります
いつも忙しい彼を理解しているからです

でも私が辛いのは日が経てば経つほど不満と苛立ちが多くなったということです
私はその不満を解決したかったけれど私の能力ではとても難しいことなのです

ミツバチ(キミが動くことができないからいつもボクが来なくちゃダメなんじゃないか!キミはとても静かすぎて飽きちゃったよ・・・)

いつからか彼はもうこれ以上現れませんでした
私のとても長く待つこともだんだん苦しくて疲れていきました

そして少し後になって他の花のにおいを抱いて飛んでいく彼の後姿を見ました
私はようやくわかりました
もう彼が私の傍を去ったということを・・・

一人ではなく一緒にいた生活に慣れてしまった私は何もすることができませんでした
彼は私の全てのことを変えてしまったのです

彼がいない私の生活は苦痛の連続でした

こんなに苦しく生きているならむしろ死にたいと思いました

雨が降り・・・また太陽が昇り・・・風が吹き・・・また静まり返り・・・

そうしているうちにふと感じることはこの世はまだそのままだということなのです
私が始めに一人で過ごした時・・・そして彼と一緒にいた時間・・・
そしてまた一人になった今・・・
私の心はその時々で変わっているけれどこの世は何も変わったことはないということなのです

今わかりました

私がこうして力なく落ち込んでいたとしても何も変わらないということを・・・

こうして、辛い雨が降った後には・・・
いつもぽかぽかとした太陽が昇るという事実を・・・

そして・・・遥かにもっとすばらしい事が待っているということを・・・end.

09 愛の重さ

2008-09-08 01:50:24 | 사랑(愛)
09. 사랑의 무게~~사랑이 계산적으로 변해 갈 때(愛が計算するように変わっていく時)

사랑하는 사람이 생겼습니다.
우리는 서로가 가진 사랑을 나누었습니다.

하지만 그녀의 사랑은 나의 사랑에 비해서 너무나 작았습니다.

나느 문득 손해보는 느낌이 들었습니다.
그래서 나는 그녀가 주느 사랑의 크기 만큼 나의 사랑을 잘라 주었습니다.
나는 그것이 공평하다 생각했습니다.

결국 그녀는 나를 떠났습니다.
그녀가 떠난 후 내게 남은 것은 아무것도 없었습니다.

그녀는 나에게 그녀의 전부를 주었지만
내가 그녀에게 준것은 마음의 한조각일 뿐 그것은 사랑이 아니었습니다.end.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
愛する人ができました
私たちはお互いに持っている愛を分け合いました

けれども彼女の愛は私の愛に対してあまりにも小さいものでした

私はふと損をしたような気持ちになりました
それで私は彼女がくれる愛の大きさくらい私の愛を少なくしました
私はそれが公平だと思ったからです

結局彼女は私から去りました
彼女が去った後私に残ったものは何もありませんでした

彼女は私に彼女の全部をくれたけれど
私が彼女にあげたものは心のひとかけらだけで、それは愛ではありませんでした end.

08 傷

2008-09-08 01:15:32 | 사랑(愛)
08. 상처~~오랜 친구가 사귀자고 말 할 때(長年の友達が付き合おうという時)

남「누가 너같은 애와 결혼하겠니?」
여「너 말 다했어? 나한테 어떻게 그런 말을 해?」

가끔은 마음에도 없는 말히 불쑥 튀어나와 그 사람의 마음을 아프게 합니다.

남「우리 그냥 이대로 사귈래? 어때? 재미있겠지?」
여「미쳤어? 말도 안돼!」

또 가끔은 내 마음 속 진심을 담아 장난스럽게 이야기합니다.
그래서 내 마음에 깊은 상처를 남깁니다.

남「같이가~」
여「빨리와~」end.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
男「誰がオマエみたいなヤツと結婚すると思ってるんだ?」
女「アンタちょっとなによ?私になんでそんなこと言えるわけ?」

時々は心にもない言葉がいきなり出てきてその人の心を痛めます

男「俺たちこのまま付き合う?どう?いいでしょう?」
女「おかしくなっちゃったんじゃない?話になんない!」

また、時々は自分の心の中にあるいつわりのない心をこめて冗談のように話します
だから自分の心の中に深い傷を残します

男「一緒に行こうよ~」
女「早く来て~」end.

07 蝶々

2008-09-06 01:29:17 | 사랑(愛)
07. 나비~~사랑하는 사람의 일상을 궁금 할 때(愛している人の日常が知りたい時)

가끔은 나비가 되고 싶습니다.
나비가 되어 당신 곁으로 날아가 지금 나에게 편지를 쓰고 있는 당신의 하얀 손이 보고싶습니다.

당신 곁으로 날아가 지금 내 선물을 고르고 있는 당신의 커다란 눈망울이 보고싶습니다.

당신 곁으로 날아가 지금 나를 생각하고 있는 당신의 달콤한 미소가 보고싶습니다.

당신 곁으로 날아가 지금 나를 향해 사뿐사뿐 걸어오는 당신의 뒷 무습이 보고싶습니다.

오늘은 문득 작은 나비가 되어 당신 곁에 머물고 싶습니다.end.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
時々蝶になりたいと思います
蝶になってあなたの傍に飛んで行き、今私に手紙を書いているあなたの白い手が見たいのです

あなたの傍に飛んで行き、今私のプレゼントを選んでいるあなたの大きな瞳が見たいのです

あなたの傍に飛んで行き、今私のことを考えているあなたの甘い微笑みが見たいのです

あなたの傍に飛んで行き、今私の方に向かってそっと歩いてくるあなたの後姿が見たいのです

今日は、ふと小さな蝶になってあなたの傍に止まりたいと思うのです end.

05 登れない木

2008-09-03 02:23:38 | 사랑(愛)
05. 오르지 못 할 나무~~짝사랑을 하고 있을 때(片思いをしている時)

옛 말에...
오르지 못 할 나무는 쳐다보지 말라고 했습니다.

하지만...
포기 할 수 없습니다. end.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
昔のことわざでは・・・
登れない木は見上げるな といいました

けれども・・・
諦めることはできません end.

04 美しい心

2008-09-03 02:04:20 | 사랑(愛)
04. 아름다운 마음~~외모에 자신이 없을때(外見に自信がない時)

친구1(너무 예쁘다..)
나는 예쁜얼굴을 가지고 태어났습니다.

모든 사람들이 나의 미모를 칭찬합니다.
특히, 남자들은 나의 아름다움에 반해 어쩔줄을 모릅니다.
친구2(예쁜얼굴을 가지셨군요.)
나(나도 알아요)

나는 얼굴이 예쁜 만큼 귀찮은 일도 많습니다.
남자들의 프로포즈를 거절하는 일은 이제 정말 지겹습니다.
남(사랑해요.)
나(못생긴게 어딜...)

거리에는 지저분한 사람들, 촌스럽고 못생긴 사람들이 넘쳐납니다.
나(지저분해.)

그런 사람들 때문에 나의 짜증도 늘어갑니다.
그래도... 그 사람들 때문에 나의 미모가 빛을 발하는 것이겠지요.
친구3(우리 친구하자.)
나(촌스럽게 옷이 저게뭐야. 헤어스타일도 엉망이네...)

그러던 어느날, 생각하기도 싫은 끔찍한 일이 일어났습니다.
나의 집에 큰 불이 난 것입니다.
그 불은 집의 모든 가구들을 태우고 나는 정신을 잃은 채 병원으로 실려갔습니다.

정신을 차린 후 거울을 본 순간...정말이지 죽고 싶었습니다.
얼굴에 심가한 화상을 입어 예전의 내 얼굴은 조금도 찾아 볼 수 없었기 때문입니다.

나는 이렇게 흉해진 얼굴로 더이상 살아갈 자신이 없었습니다.

모든것이 싫고 두려웠습니다.
이런 모습으로 거리로 나가는 것은 상상할 수도 없습니다.
만약 예전에 나를 알던 사람들이 지금 나의 모습을 보게 된다면...
그것은 정말 생각하기도 싫은 일입니다.

이렇게 흉한 얼굴로 사느니 차라리 죽는것이 행복하리라 생각했습니다.
나는 자살을 계획하고 약을 구하러 거리로 나갔습니다.
물론 커다란 마스크로 흉한 얼굴을 가렸습니다.

거리는 아무것도 변한것이 없었지만 나의 눈에는 모든것이 새롭게 보였습니다.
얼굴이 변하니 마음또한 변한 것 같습니다.
거리에 앉는 사람(마음이 참 아름다우시군요.)

예전에는 보이지 않았던 것들이 보이기 시작했고, 예전에는 듣지 못했던 말도 들었습니다.
나(마음이 아름답다?)

마음이 아름답다... 그말을 듣고는 한참동안 그 의미를 생각했습니다.
그리고는 발걸음을 돌려 다시 집으로 왔습니다.
나(마음이 아름답다..?)

그 후 나의 마음은 다시 변했습니다.
나의 새로운 생활이 시작된 것입니다.
친구4(어쩜 그렇게 마음이 예쁘니.)

사람들은 나의 외모가 아닌 마음을 보기 시작했고,
예전에 느끼지 못했던 따뜻함을 느낄 수 있었습니다.
물론 내 주위에는 좋은 친구들이 많이 모였습니다.

그리고 이제는 얼굴을 가리던 마스크를 벗었습니다.
나는 여전히 아름다우니까요.end.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
友達1(美しい・・)
私は美貌を持って産まれてきました

全ての人々が私の美貌を褒め称えてくれます
特に男性たちは私の美しさに心を奪われどうしたらいいのかわからないほどです
友達2(美しいお顔ですね)
私(私も知っていますよ)

私は顔が美しいのでわずらわしいことも多いのです
男性たちのプロポーズを断ることは本当にうんざりします
男(愛しています)
私(かっこ悪いくせに何を・・・)

街には汚らしい人々、田舎くさいかっこ悪い人たちであふれています
友達3(私たち、友達になりましょう)
私(田舎臭い・・服、あれはなに?ヘアースタイルもぐちゃぐちゃね・・・)

そうしたある日、思い出すのも嫌なぞっとする事が起こりました
私の家から火が出た事です
その火は家の全ての家具を燃やし私は気を失ったまま病院に運ばれました

目を覚ました後、鏡を見た瞬間・・・本当に死にたいと思いました
顔にひどい火傷を負って以前の自分の顔は少しも残っていなかったからです

私はこんなに醜くなった顔でこれ以上生きて行く自信がなくなりました

全てのことが嫌で怖くなりました
こんな姿で街に出ることは想像することができません
もし以前の私を知っている人たちが今の私の姿を見たら・・・
そのことは本当に考えるのも嫌なことです

こんなに醜い顔で生きることよりむしろ死ぬ方が幸せだろうと思いました
私は自殺を計画して薬を買おうと街に出ました
もちろん大きなマスクで醜い顔を隠しました

街は何も変わったことはなかったけれど私の目には全てのものが新しく見えました

顔が変わると心もまた変わったようです
街で座っている人(心が美しい方ですね)

以前は見えなかったことが見え始め、以前聞いたことがなかった言葉も聞きました
私(心が美しい?)

心が美しい・・・その言葉を聞いてしばらくの間その意味を考えました
そして足取りを変えて再び家に戻りました
私(心が美しい??)

その後私の心はまた変わりました
私の新しい生活が始まったのです
友達4(どうしてそんなに心が美しいの?)

人々は私の外見ではなく心を見てくれ
以前感じることが出来なかった暖かさを感じることが出来ました
当然私の周りには良い友達がたくさん集まりました

そして今は顔を遮っていたマスクを取りました
私は今でも美しいのですから end.

06 月

2008-09-01 01:41:26 | 사랑(愛)
06. 달~~사랑이 식었다고 생각 될 때(愛が覚めたと思う時)

달이 반 쪽만 빝난다하더라도 보이는 것이 전부는 아닙니다.

다시 커다란 보름달이 되기도 하고 또 작은 초승달이 되기도 합니다.

달은 언제나 둥글지만 보이지 않을 뿐입니다.

내 마음도 달과 같습니다.
당신에게 어떻게 보여지든 나의 마음은 언제나 당신을 향해 있으니까요.end.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
月が片方だけ輝いていても見えるものが全部ではありません

続けて、とても大きな満月にもなりまた小さな三日月にもなるのです

月はいつでもまん丸だけど見えないだけなのです

私の心も月と同じです
あなたにどんな風に見えようとも私の心はいつもあなたの方に向いているのですから end.