Beatles解散後、いち早く才能を開花させ輝いたGeorge。3枚組の大作 All things must passは今なお燦然と輝いています。2人の天才の狭間で苦悩していただけに全てのものは過ぎ去っていく・・とBeatlesの殻を脱ぎ捨てたわけですが、一ファンとしては、George生涯にとって本質的なものは、やはりBeatlesにあったと思いたいですね。今はもうあるじのいないフライヤーズ・パークの森のこびとに聞けば分かるかも知れません…。
「全ては移ろいゆくもの(All things must pass)とは、物質世界における自然の摂理を表している。すべては生まれて死ぬまでずっと変化しているものである。しかし、私たち自身はこの肉体の中にいて、誕生から死までを経験するのである。私たち自身はずっと同じであるのだけれど、肉体そのものは変化していくのだ。もうお分かりだと思うが、それが自然の摂理であり、二元性と呼ばれるものである。全て変わり続け、過ぎ去っていくものではあるが、本質的なものは残っていくのである。」George Harrison
※このカバー動画はなんとも秀逸で、じーんときます…
All Things Must Pass. Alvarortega + Escarabajos
All Things Must Pass
Sunrise doesn't last all morning
A cloudburst doesn't last all day
Seems my love is up,
And has left you with no warning
It's not always gonna be this grey
All things must pass, all things must pass away
Sunset doesn't last all evening
A mind can blow those clouds away
After all this my love is up and must be leaving
It's not always gonna be this grey
All things must pass
All things must pass away
All things must pass
None of life's strings can last
So, I must be on my way
Face another day
Now the darkness only stays at night time
In the morning it will fade away
Daylight is good at arriving at the right time
It's not always gonna be this grey
All things must pass, all things must pass away
All things must pass,
All things must pass away
全ては移ろいゆくもの
朝日の輝きはずっと続くわけではなく
激しく降る雨は1日中続きはしない
こよなく愛した人との恋も今は終わり
あの人は別れも告げずに去っていく
だけどこの灰色の日々もいつまでも続くわけではない
すべては移り変わっていく
すべては過ぎ去っていく
夕陽は夜までずっと続きはしない
気持ち次第で雲を吹き飛ばすこともできる
こよなく愛した人との恋も結局終わり
あの人は去っていこうとしている
だけどこの灰色の日々もいつまでも続きはしない
すべては移り変わっていく
すべては過ぎ去っていく
すべては移り変わっていく
人生を織りなす糸は永遠には続かない
だから 僕はこれからも歩き続けよう
新たに訪れる日を迎えるために
暗闇が支配するのは夜の間だけ
朝の訪れと共にそれは姿を消す
明るい日差しはいつもちょうどいいときに現れる
この灰色の日々もいつまでも続くわけではない
すべては移り変わっていく
すべては過ぎ去っていく
すべては移り変わっていく
すべては過ぎ去っていく