ホウホウホウ!
メリークリスマス!
日本の皆さん、今晩は。
わしは北極の自宅に戻ってくつろいでるところじゃよ。
もうすぐ小人たちがお疲れパーティを開いてくれる時間なので、
その前に子供たちから届き始めた手紙やeメールを読んだりしとるよ。
小人たちは、疲れてるんだからそんなもの読んでないで横になれ、とうるさいんじゃが、
子供たちの喜びの手紙やメールを読むのが何より楽しくてのぉ。
おっと、そんな話はいらなかったかな。
日本のまかろんさんからメッセージを預かっておるぞ。
えーと、なになに・・・
「親愛なるサンタさん、私が書き上げました詩を、貴方にお預けします。
そしてこの詩の“仕掛け”を貴方から皆さまへのプレゼントとして下さい」
つまり、わしに説明しろ、とそういう意味で良いのかな、これは?
ふーむ、まあいいじゃろう、皆さんもそれでよろしいかな?
おや、追伸があるぞ・・・
「追伸:是非、詩を最後まで全部読んでからネタばらしを読むように、
皆さまに今一度勧告をしてからお話し頂けると幸いです。」
・・・ということじゃよ。
すまぬが、詩を全部読まずにこちらに来られてる方は、読んでからもう一度来てもらえぬかな?
わしも、その方がずんと楽しめると思うぞ。
☆☆☆☆☆☆☆☆
おお、読んできてくれたかな?
グロッギ(ホットワイン)を一杯差し上げよう。
それで、「仕掛け」が何だか、分かったかの?
ふむ、まだ?
ああそこの、分かってるよ、という顔をしてる子はちょぉーっと待って・・・
じゃあ、わしと一緒に答えを言おうか。
この詩は24回に分けて出された、そうじゃの?
1回ごとに、太字で下線が引かれた言葉がいくつかあったはずじゃ。
ほとんどは、ただ太字で下線が引いてある、それだけの何の意味もない言葉、
じゃが、1回につき1個だけ、クリックすると外部サイトにつながる言葉があったんじゃよ。
外部サイトはそれぞれ、何やら英語の単語の画像検索結果のページになっとるのぉ。
うむうむ、クリックした言葉の英語訳のようじゃな。
24回集めた英語の単語の、最初のアルファベットをつなげると・・・?
言ってる意味は分かるかの。
クリックできる単語が「犬」だとしたらそれは英語では「dog」だから、
「dog」という単語の画像検索ページが開くはずじゃ。
その回のキー・アルファベットはdogの「d」、それを24回全部で見つけて、つなげてごらん、ということなんじゃよ。
さあ、もう分かったじゃろ?
面白い遊びじゃないかな?
どうしても分からないという方はコメント欄で聞いて下さい、とのことじゃ。
グロッギをもう一杯、いかがかな?
ふむ、ではまた来年お会いしよう。
メリークリスマス!
人気ブログランキング ← 毎年、小人たちがプレゼントをくれるんじゃが・・・ ジョーク好きな子たちでなぁ・・・開けるのが楽しみなような怖いような・・・ ちょっとわしの代わりに開けてみてくれんかの?
メリークリスマス!
日本の皆さん、今晩は。
わしは北極の自宅に戻ってくつろいでるところじゃよ。
もうすぐ小人たちがお疲れパーティを開いてくれる時間なので、
その前に子供たちから届き始めた手紙やeメールを読んだりしとるよ。
小人たちは、疲れてるんだからそんなもの読んでないで横になれ、とうるさいんじゃが、
子供たちの喜びの手紙やメールを読むのが何より楽しくてのぉ。
おっと、そんな話はいらなかったかな。
日本のまかろんさんからメッセージを預かっておるぞ。
えーと、なになに・・・
「親愛なるサンタさん、私が書き上げました詩を、貴方にお預けします。
そしてこの詩の“仕掛け”を貴方から皆さまへのプレゼントとして下さい」
つまり、わしに説明しろ、とそういう意味で良いのかな、これは?
ふーむ、まあいいじゃろう、皆さんもそれでよろしいかな?
おや、追伸があるぞ・・・
「追伸:是非、詩を最後まで全部読んでからネタばらしを読むように、
皆さまに今一度勧告をしてからお話し頂けると幸いです。」
・・・ということじゃよ。
すまぬが、詩を全部読まずにこちらに来られてる方は、読んでからもう一度来てもらえぬかな?
わしも、その方がずんと楽しめると思うぞ。
☆☆☆☆☆☆☆☆
おお、読んできてくれたかな?
グロッギ(ホットワイン)を一杯差し上げよう。
それで、「仕掛け」が何だか、分かったかの?
ふむ、まだ?
ああそこの、分かってるよ、という顔をしてる子はちょぉーっと待って・・・
じゃあ、わしと一緒に答えを言おうか。
この詩は24回に分けて出された、そうじゃの?
1回ごとに、太字で下線が引かれた言葉がいくつかあったはずじゃ。
ほとんどは、ただ太字で下線が引いてある、それだけの何の意味もない言葉、
じゃが、1回につき1個だけ、クリックすると外部サイトにつながる言葉があったんじゃよ。
外部サイトはそれぞれ、何やら英語の単語の画像検索結果のページになっとるのぉ。
うむうむ、クリックした言葉の英語訳のようじゃな。
24回集めた英語の単語の、最初のアルファベットをつなげると・・・?
言ってる意味は分かるかの。
クリックできる単語が「犬」だとしたらそれは英語では「dog」だから、
「dog」という単語の画像検索ページが開くはずじゃ。
その回のキー・アルファベットはdogの「d」、それを24回全部で見つけて、つなげてごらん、ということなんじゃよ。
さあ、もう分かったじゃろ?
面白い遊びじゃないかな?
どうしても分からないという方はコメント欄で聞いて下さい、とのことじゃ。
グロッギをもう一杯、いかがかな?
ふむ、ではまた来年お会いしよう。
メリークリスマス!
人気ブログランキング ← 毎年、小人たちがプレゼントをくれるんじゃが・・・ ジョーク好きな子たちでなぁ・・・開けるのが楽しみなような怖いような・・・ ちょっとわしの代わりに開けてみてくれんかの?