Keep Your Stick on the Ice!

カナダで出会った生きている英語

Is there anyone who is itching to talk?

2007年01月31日 | Weblog
 最近発表された論文などを当番制にして紹介する勉強会のことをjournal clubと呼ぶ。僕は週に4つものjournal clubに参加していたこともある。2年半前に大学院生のLaylaと僕ら5人の日本人で始めたjournal clubは、今や日本人は僕だけになってしまったが、登録人数は30名を超え、集まった回数はそろそろ100回に迫る。規模が大きければいいというものではないが、ここまで続けてこられたのは、途中から加わって、メンバーを募り、割り当てなどを仕切ってくれたAdamに依るところが大きい。そんな彼が、今度はseminarも月に1回程度開催しようということで"Is there anyone who is itching to talk?"などと言っていた。"itching"には「かゆい」という意味だけでなく、to不定詞を伴って「したくてむずむずする」という意味がある。"anyone"は単数扱いであることに注意。それにしても、Torontoの冬は、かゆくてたまらない。最近は最低、最高気温がそれぞれ-20度、-10度ほどの日が続いている。まだまだ日が短い。そして乾燥の度合いは日本の冬の比ではない。