「チャ茶」を再現して、17日間、毎日、お茶の話ばかりしていました。
よく話すことがあるな~と思うのですが、これ、日本だけのことではありませんね・・
先月、中国に行ったとき、福建省の山奥のお寺でお昼を食べて一服していたら、一人の男性がやってきました。
私と話がしたいとのこと・・・通訳ではらちが明かないので筆談することにしました。
昔のお茶を再現したので見てほしいとのこと・・・芥(草冠ではなく山冠・・漢字が出てきません)茶!
びっくりしました。たしか明代の頃作られていたというお茶。かすかな記憶では蒸してその後、釜炒り・・
ごくわずかに書かれた昔の資料を頼りに作っているという・・
飲んだら、大変渋いので、もっと蒸し時間を延ばしたら・・とアドバイスしたら大変喜んでくれました。
通訳が昼寝から覚めるまで一時間以上、楽しくお茶談義。まさにいずこもお茶の世界は同じですね。
もう一度、あの村に行ってみたい・・・
・・・
よく話すことがあるな~と思うのですが、これ、日本だけのことではありませんね・・
先月、中国に行ったとき、福建省の山奥のお寺でお昼を食べて一服していたら、一人の男性がやってきました。
私と話がしたいとのこと・・・通訳ではらちが明かないので筆談することにしました。
昔のお茶を再現したので見てほしいとのこと・・・芥(草冠ではなく山冠・・漢字が出てきません)茶!
びっくりしました。たしか明代の頃作られていたというお茶。かすかな記憶では蒸してその後、釜炒り・・
ごくわずかに書かれた昔の資料を頼りに作っているという・・
飲んだら、大変渋いので、もっと蒸し時間を延ばしたら・・とアドバイスしたら大変喜んでくれました。
通訳が昼寝から覚めるまで一時間以上、楽しくお茶談義。まさにいずこもお茶の世界は同じですね。
もう一度、あの村に行ってみたい・・・
・・・