"a streetcar named desire" からの引用です。
STANLEY:
When the telephone rings and they say, "You've got a son!" I'll tear this off and wave it like a flag! [He shakes out a brilliant pyjama coat] I guess we are both entitled to put on the dog. [He goes back to the kitchen with the coat over his arm.]
"put on the dog" は慣用句でしょうね。辞書を見ます。
・Oxford English Dictionary: Behave in a pretentious or ostentatious way.: The CEO put on the dog today as he welcomed customers to the enterprise software company's annual users' conference.
・Wiktionary: To dress up; to make a show of wealth and/or importance; to be pretentious.: If she softened her natural vowels a fraction in keeping with her role as a Protestant lady, she did not put on dog or act in a snobbish manner.
・Collins COBUILD Idioms Dictionary: If someone puts on the dog, they act as though they are rich or important. We were all earning good money, buying expensive suits and putting on the dog.
犬よりライオンの方が私にはピンときますが。特に最近見かける犬は猫ほどの大きさなので。
STANLEY:
When the telephone rings and they say, "You've got a son!" I'll tear this off and wave it like a flag! [He shakes out a brilliant pyjama coat] I guess we are both entitled to put on the dog. [He goes back to the kitchen with the coat over his arm.]
"put on the dog" は慣用句でしょうね。辞書を見ます。
・Oxford English Dictionary: Behave in a pretentious or ostentatious way.: The CEO put on the dog today as he welcomed customers to the enterprise software company's annual users' conference.
・Wiktionary: To dress up; to make a show of wealth and/or importance; to be pretentious.: If she softened her natural vowels a fraction in keeping with her role as a Protestant lady, she did not put on dog or act in a snobbish manner.
・Collins COBUILD Idioms Dictionary: If someone puts on the dog, they act as though they are rich or important. We were all earning good money, buying expensive suits and putting on the dog.
犬よりライオンの方が私にはピンときますが。特に最近見かける犬は猫ほどの大きさなので。