今日はベティさんと会う事が出来る最後の日でした。
私の帰国までは、まだ間があるのですが
ベティさんは来週から一ヵ月ほど中国へ
U子さんは再来週から二ヵ月ほど一時帰国で日本へ
と、いう事で皆で集まれるのは今日が最後でした。
そんな訳で今日はポトラックパーティーをしました。
ポトラックパーティーというのは
私はこっちに来てから初めて耳にした言葉だったんだけど
参加者がそれぞれ一品ずつ料理を持ち寄ってする
パーティーです。
今回私はコロッケを作って持って行きました。(冷凍じゃないよ!)
ちょっと作るのに時間がかかってしまったけど
まずまず喜んで頂けたようなので良かったです。
ベティさんには夏から大変お世話になっていて、今日が最終回だったので
プレゼントとしてハンカチと手紙を用意しておきました。
渡すタイミングを計りかねていたところ
思いがけず先にベティさんからプレゼントと手紙を頂いてしまい
かなり感動!
アメリカの美しい景色が収められた
それはそれは美しい写真集でした。
その中には私が旅行で行ったところもあり
手紙には「これを見てあなたがアメリカで過ごした一年を思い出してね」
と書かれていました。
この写真集、包装紙に包まれていたんだけど
開ける時にビリビリ破れないように慎重にしていたら
Lさん(台湾人)とベティさんに笑われてしまいました。
そんな様子を見てU子さんは
「この開け方はジャパニーズスタイルなのよ」
と二人に言っていました。
台湾人とアメリカ人はプレゼントの包装紙は豪快にバリバリ
開けちゃうらしいです。
まぁ人にもよるんだろうけど。
そういう些細なところにも国によって違いがあるなんて
面白いなぁ、と思いました。
別れ際にベティさんに
「日本に来る機会があったら連絡ください。ガイドをしますよ。」
と言っておきました。
非常にアクティブで一年中あっちこちと旅行に飛び回っている方なので
これはとても現実的な話だと思います。
自分でそんな事申し出ておきながら
その時私の低い英語力は間違いなく、さらに下がっているんだろうなぁ…
と思ってしまいました。
私の帰国までは、まだ間があるのですが
ベティさんは来週から一ヵ月ほど中国へ
U子さんは再来週から二ヵ月ほど一時帰国で日本へ
と、いう事で皆で集まれるのは今日が最後でした。
そんな訳で今日はポトラックパーティーをしました。
ポトラックパーティーというのは
私はこっちに来てから初めて耳にした言葉だったんだけど
参加者がそれぞれ一品ずつ料理を持ち寄ってする
パーティーです。
今回私はコロッケを作って持って行きました。(冷凍じゃないよ!)
ちょっと作るのに時間がかかってしまったけど
まずまず喜んで頂けたようなので良かったです。
ベティさんには夏から大変お世話になっていて、今日が最終回だったので
プレゼントとしてハンカチと手紙を用意しておきました。
渡すタイミングを計りかねていたところ
思いがけず先にベティさんからプレゼントと手紙を頂いてしまい
かなり感動!
アメリカの美しい景色が収められた
それはそれは美しい写真集でした。
その中には私が旅行で行ったところもあり
手紙には「これを見てあなたがアメリカで過ごした一年を思い出してね」
と書かれていました。
この写真集、包装紙に包まれていたんだけど
開ける時にビリビリ破れないように慎重にしていたら
Lさん(台湾人)とベティさんに笑われてしまいました。
そんな様子を見てU子さんは
「この開け方はジャパニーズスタイルなのよ」
と二人に言っていました。
台湾人とアメリカ人はプレゼントの包装紙は豪快にバリバリ
開けちゃうらしいです。
まぁ人にもよるんだろうけど。
そういう些細なところにも国によって違いがあるなんて
面白いなぁ、と思いました。
別れ際にベティさんに
「日本に来る機会があったら連絡ください。ガイドをしますよ。」
と言っておきました。
非常にアクティブで一年中あっちこちと旅行に飛び回っている方なので
これはとても現実的な話だと思います。
自分でそんな事申し出ておきながら
その時私の低い英語力は間違いなく、さらに下がっているんだろうなぁ…
と思ってしまいました。