ジャムの英語生活

英語生活っていうと、ちょっと大げさかもしれません(笑)
毎日ちょっぴり英語にふれたいな~って思うのですo(^-^)o

一日遅れですが・・・母の日

2006-05-15 | ミニミニ英語コラム
「母の日」のはじまりについて書いた文章をみつけたので書いてみます

 Jarvis decided to start a campaing for a national Mother's Day
 because she wanted people to show their respect for their mothers on this day.
 She wrote thousands of letters to politicians and other important people.
 Finally , in 1914 , President Woodrow Wilson announced that
 Mother's Day would be a national holiday. Because of Jarvis's example ,
 it became a tradition in the United States to give carnations on Mother's Day.

 このジャーヴィスさんは、彼女を一人で育ててくれたお母さんが亡くなったときに
 母への感謝の気持ちが足りなかったことを後悔して、礼拝で、お母さんのすきだった
 カーネーションを捧げたそうです。
 そして、その後、上の文章にあるような活動の末、「母の日」ができたんですって

情報革命

2006-03-24 | ミニミニ英語コラム
               

 Today , college students in the United States use more than just books , paper ,
 and pens to help them succeed in school.
 They now take advantage of some of the most recent advances in technology
 to help them successfully finish their education.
 Internet access is a good example. When students study late into the night ,
 they can't go to the library .
 Today's students , however , can do research on the Internet , which gives them
 up-to-date information that a library can't provide.
 Indeed , some universities are now offering classes through the Internet.
 This helps people who otherwise would not be able to go to classes.

 今や、インターネットは、ありとあらゆるシーンで活用されていますが
   これは、アメリカの大学で、いかに活用されているかについて書いてあります。
   インターネットを通じての授業が、授業に出席できない人々の助けとなっている
   とあります。
   インターネットによって生活スタイルも、どんどん変化していきそうです

   

帰国子女

2006-03-23 | ミニミニ英語コラム
               

 A growing unmber of Japanese children are spending several years of their childhood
 living abroad with their families before coming back to Japan.
 These children are called “returnees.”
 Despite the fact that many of them have attended Japanese schools abroad , they
 frequently esperience difficulties getting accustomed to everyday life in Japan.
 For this reason there are special schools which help returnees adjust to life back home.

 実際、多いです。クラスに何人か帰国子女がいたり
   転校先は、アメリカ!なんて話も、身近で見聞きします
   英語のスピーチコンテストでは、断然有利な彼女、彼らですです(笑)

企業広告と学校

2006-03-22 | ミニミニ英語コラム
               

 これまたアメリカでのお話

 Until recently , schools were one place where children could escape from ads.
 But companies have been finding new ways to bring commercial messages into the classroom.
 The meakers of C-Cola and P-Cola , for example , have each paid millions of dollars
 to schools in the state of Colorado.
 Now , only one company's drinks can be sold at each school.
 The companies can also put advertisements on school walls and in playgrounds.
 The schools have used the money they have received to buy musical instruments ,
 sporting goods , and new computers.


 文中の「C-Cola and P-Cola」は、日本でもおなじみの清涼飲料の企業
 アメリカでは、企業の広告が学校内まで進出してきていると書いてありますが・・
 企業から得られる広告収入を、学校備品の購入に利用するためだそうです。
 楽器やスポーツ用品、新しいコンピュータ・・・などなど。  


学校週4日制

2006-03-21 | ミニミニ英語コラム
              

 The four-day school week was first introduced by public schools in rural areas ,
 mainly in the western part of the U.S.
 Since many of the students in these areas live on farms that are far from schools ,
 it is not uncommon for them to spend over three hours every day on school buses.
 This is not only inconvenient for students , but also very expensive for schools
 because they have to pay for this bus service.
 By running the buses one less day a week , schools are able to save a lot of money.
 The shorter school week also helps them save on heating and lighting costs.



 週4日制!?・・・↑↑↑これは、アメリカの田舎の公立学校での話
  5日分の授業を4日でやってしまう・・・必要性は???
  実は、通学バス&暖房&照明などの費用の節約のためだと書いてあります。
  西部の田舎の方では、毎日3時間以上の時間を通学にかけている生徒が
  いたりするそうです
  そういう理由なら、納得という気もします・・・



今週は、学校・教育系です!

2006-03-20 | ミニミニ英語コラム
               

   そして、今日は、日本の塾について

 About 60% of Japanese junior high school students go to crme schools , or juku.
 This means they have busy schedules and little time to relax.
 Even though the number of children is decreasing , cram schools are still booming.
 Students go to these schools in order to prepare for entrance examinations.

                


 最近、サンダーも、ご多分に漏れずと言うか・・・塾に通い始めました。
 なので、ちょっと耳が痛い(><)って感じなのですが・・・
 でも、彼の場合、自分で望んで行き始めたのだから、いいのかなと思います。
 サンダーなら、きっと有効活用するだろうと・・信じてます(笑)



 

お茶の効用

2006-03-17 | ミニミニ英語コラム
                

 One important element in tea is caffeine. Not only does caffeine help improve
 the blood flow and the digestion of food , it also increases mental activity.
 In addition , caffeine can help you lose weight when consumed on an empty stomach
 before or during exercise.
 This is possible because it helps the body burm fat more efficiently.
 Tea also contains elements that are now believed to help lower cholesterol levels
 in the blood and prevent the growth of cancer cells.

 コーヒー、紅茶に、緑茶に中国茶!?カフェインを含む飲み物はいろいろありますが
  今日は、そんなお茶に含まれるカフェインの効用を具体的に書いた例文の紹介です

 improve the blood flow (血液の流れを促進する)
 improve the digestion of food (食べ物の消化作用を促進する)
 increases mental activity(精神活動を高める)
 helps the body burm fat more efficiently(脂肪をより有効に燃やすのを助ける)
 to help lower cholesterol levels(コレステロールのレベルを低くする助けとなる)

 ・・・などなどの効用があると書かれています。





ルーカスによると・・・・

2006-03-16 | ミニミニ英語コラム
               

    今日は、いったいなんの話

 According to Lucas , the barefoot life has many advantages. 
 The most important is simply that it feels good. He also says that walking barefoot
 allows you to experience the world directly by touching it with your feet.
 In addition , the feet do not smell as much because they stay dry , making it hard
 for bacteria to grow.
 And , of course , walking barefoot keeps your feet in good shape , so it's actually
 healthier than wearing shoes.

 タイトルは、なんのヒントにもならないと思いますが・・・
   今日は、カリフォルニアのルーカスさんが唱えた『裸足健康法』についての
   お話です
   裸足の利点について書いてあります 
   「靴を履くより健康的である」とありますが・・・
   外を!?靴を履かずに!?・・・現実的には無理がありますね
   あっ!でも、ビーチなら、ぜんぜんOKですね。(ちょっと意味違うか???)

   
   


ダイエット効果

2006-03-15 | ミニミニ英語コラム
              

 It is not yet clear whether eating less would have a similar effect on humans.
 But some people are already trying to live on a restricted diet.
 Many of them find it very difficult because they must be careful to include enough
 vitamins to stay healthy.
 But they also have trouble with restricted diets because they enjoy eating.
 Most scientists say it is not worth giving up your favorite foods yet.
 They say people should wait until there is more evidence about the effects of
 restricted diets on their health.


 いきなり、「食事の量を減らすことが同様な効果を人間に対してもつかどうかは
   まだ明らかではない!」と始まっていますが・・・・
   
   実は、この文の前に・・・
   「食事制限を行ったマウスやサルが、長生きをしたり体の不調が少ないため、
   ダイエットが長生きにつながるのではないかという研究が発表された。」
   ・・・という内容の文があったのが、省略されているもようです。

   そういえば、『粗食のすすめ』みたいな本も流行りました。
   ちなみに、この英文では、食事制限の持つ効果について、さらに詳しく分かるまでは
   さきばしったダイエットはおすすめしない!とあります。

   ダイエットが、趣味!?な私ですが(笑)自分にあったダイエットが
   できる人は、それは、それでいいんだと思います。(自己満足の世界です
   まあ、食事制限は、ほどほどに・・・あとは運動で痩せたいものです

                   










急速眼球運動・・・って???

2006-03-14 | ミニミニ英語コラム
                

 Sleep , according to scientists , is actually a very complicated process.
 During an average night , we pass through as many as seven sleep states.
 In addition , we will probably change our body position at least as many times as
 we change sleep states.
 One of the most important sleep states is called REM , or Rapid Eye Movement.
 In fact , about 20% of our total sleeping time is spent in REM.
 It is during this time that we dream.

 『急速眼球運動』すなわち『Rapid Eye Movement』すなわち『REM』
 夢を見ているのが、このレム睡眠の時だと書いてあります
 毎日、あたりまえのように眠っていますが、睡眠は実際には、とても複雑な
 作用であると書いてあります。。。。。そう言われても・・・ねぇ(笑)