【翻訳会社】インターブックスの翻訳外注ノウハウ

外国語の対応にお困りの方のために、「翻訳を外注する」上で役立つことを語っています。

御社の大切なビジネス文書の翻訳は翻訳会社に依頼すべき5つの理由

2021-10-27 08:11:11 | 日記
一般の方は「映画の字幕」や「洋書の日本語版」などを想起されることの多い「翻訳」ですが、普段あまり意識することがないために目にする機会も無いように思えるだけで、実はそれら以外にも世の中には想像をはるかに上回る多くの翻訳ニーズがあります。
 
なかでも契約書、プレゼン資料、ニュースリリース、ホームページ、カタログ、パンフレット、チラシといった、ビジネスで使用する文書の翻訳は、翻訳市場のなかで大きなシェアを占めおり、翻訳会社と呼ばれる企業のほとんどが担っているのがこの、「ビジネス文書の翻訳」という業務です。
 
本記事では、これらの「ビジネス文書の翻訳は翻訳会社に依頼すべき5つの理由」についてご説明します。
 
1 利便性
2 キャパシティ
3 ノウハウ
4 品質担保力
5 サービス力
 


最新の画像もっと見る

コメントを投稿