【翻訳会社】インターブックスの翻訳外注ノウハウ

外国語の対応にお困りの方のために、「翻訳を外注する」上で役立つことを語っています。

【自動翻訳と人間翻訳】5つの違い

2024-07-23 09:44:47 | 日記
Google翻訳やDeepLを筆頭に、AIの活用により近年その精度向上が著しい自動翻訳(機械翻訳)はメリットの多い有益なサービスです。一方、プロ翻訳者という「人間」による翻訳が、実務、技術、芸術、出版等の翻訳に於いて、いまだ重要な位置付けにあることに変わりはありません。
 
これら自動翻訳(機械翻訳)とプロ翻訳者による人間翻訳は何が違うのでしょうか。本コラムでは、その違いとサービスを選択する際の注意点についてご説明します。
 
※本コラムでは、純粋に「翻訳だけを行うことで対価を得ている人」すべてをプロ翻訳者と定義しています

※また、翻訳支援ツールは自動翻訳(機械翻訳)ではありませんので、本コラムで使用される自動翻訳(機械翻訳)には含まれません



最新の画像もっと見る

コメントを投稿