こんにちはクラリネットパートの増田です。
地獄のような暑苦しい夏もそろそろ終わろうとしています。
現在、関西大会が終わり、高校3年生の方々が引退した今、在校生の皆は次の目標へとスタートを切りました。
しかしスタートを切ったばかりですが私はもう躓きそうな状態です。
次の高吹連の単独で演奏する曲が「EL CAMINO REAL」 (エル・カミーノ・レアル)という曲で テンポが速くSoliやSoloが多数入っており、木管の連符も複雑に多く入っているのでこの曲はもの凄く難しいです。
この曲はアルフレッド・リードが作曲した吹奏楽曲です。
タイトルは「王の道」という意味のスペイン語で、副題に「ラテン幻想曲」とあるように、作曲者によるとスペインのフラメンコなどでギター奏者が好んで用いるコード進行に基づいている曲です。
この曲を演奏する理由は来年のコンクールが大編成の部門に行くことを見据えてやっているのでこの壁は必ず越えないと行けないので私はなんとか頑張って超えていこうと思います。
これからも幾何度と大きな壁にぶつかり超えていこうと思うのでこれからも応援宜しくお願いします。
中学2年 Clパート
増田 恵士
地獄のような暑苦しい夏もそろそろ終わろうとしています。
現在、関西大会が終わり、高校3年生の方々が引退した今、在校生の皆は次の目標へとスタートを切りました。
しかしスタートを切ったばかりですが私はもう躓きそうな状態です。
次の高吹連の単独で演奏する曲が「EL CAMINO REAL」 (エル・カミーノ・レアル)という曲で テンポが速くSoliやSoloが多数入っており、木管の連符も複雑に多く入っているのでこの曲はもの凄く難しいです。
この曲はアルフレッド・リードが作曲した吹奏楽曲です。
タイトルは「王の道」という意味のスペイン語で、副題に「ラテン幻想曲」とあるように、作曲者によるとスペインのフラメンコなどでギター奏者が好んで用いるコード進行に基づいている曲です。
この曲を演奏する理由は来年のコンクールが大編成の部門に行くことを見据えてやっているのでこの壁は必ず越えないと行けないので私はなんとか頑張って超えていこうと思います。
これからも幾何度と大きな壁にぶつかり超えていこうと思うのでこれからも応援宜しくお願いします。
中学2年 Clパート
増田 恵士