私の口癖?をそのままマネしてしまうためか
息子の言葉が結構間違っています
自分自身がずっころんだのに、笑いながら立ち上がっていう第一声が
「ごめん、ごめん」
>……ごめんごめん、じゃなくて、いてて、とか、ころんじゃった~が正しい気がする
私に心配かけたからか? だとしたら……全米が泣く!!
-----------------
なぜか私に向かって
「お母さん、心配だよ~~もーー」
>息子よ、おまえが心配だっ!!
たぶん私がしょっちゅう何かしらやらかす息子に対して
「○ちゃん、もーー、心配だよ~~( ;∀;)」と言っているからではないかと……
注意を引きたいときにいうのか? なんかへらへら笑いながら「心配だよーー」といって
近寄ってくるサマが笑えると同時に「どこが心配なんじゃっ」と突っ込み返す自分がいる。
まさかそこも私のマネなのでは…(゜∀゜)アヒャ
-----------------
私の奇妙な関西弁がそのままで
「おかーさん、なにしとん?」
>息子に向かって「○ちゃん、なにしとん!?」と言うことが多いため…
-----------------
私に「いってきます、( ´Д`)ノ~バイバイ」といったあとすぐに戻ってきて言う台詞が
「おかーさん、おかえり~~!!」
>それを言うなら「ただいま!」だ!と何度か教えましたができず
……なぜかほんとに外から帰ってくると
「ただいま!」と本人が言えるのです。不思議すぎ。
-----------------
などなど、あげればキリがないんですが…(; ・`д・´)
まあかわいいのでいちいちなおさない……のが悪いんですかね?w
そういえば息子氏、この前中国人のお友達に日本語を教えてました。
ぐにょぐにょした遊具を指差して
「へび!!!へびだよ!!!!」と
ガ━━(;゜Д゜)━━ン!!蛇じゃねーーーっ!!
でも、その中国人の子は速攻で「ひぇび!!」と言ってました。
すごいな、子どもってー。
息子の言葉が結構間違っています
自分自身がずっころんだのに、笑いながら立ち上がっていう第一声が
「ごめん、ごめん」
>……ごめんごめん、じゃなくて、いてて、とか、ころんじゃった~が正しい気がする
私に心配かけたからか? だとしたら……全米が泣く!!
-----------------
なぜか私に向かって
「お母さん、心配だよ~~もーー」
>息子よ、おまえが心配だっ!!
たぶん私がしょっちゅう何かしらやらかす息子に対して
「○ちゃん、もーー、心配だよ~~( ;∀;)」と言っているからではないかと……
注意を引きたいときにいうのか? なんかへらへら笑いながら「心配だよーー」といって
近寄ってくるサマが笑えると同時に「どこが心配なんじゃっ」と突っ込み返す自分がいる。
まさかそこも私のマネなのでは…(゜∀゜)アヒャ
-----------------
私の奇妙な関西弁がそのままで
「おかーさん、なにしとん?」
>息子に向かって「○ちゃん、なにしとん!?」と言うことが多いため…
-----------------
私に「いってきます、( ´Д`)ノ~バイバイ」といったあとすぐに戻ってきて言う台詞が
「おかーさん、おかえり~~!!」
>それを言うなら「ただいま!」だ!と何度か教えましたができず
……なぜかほんとに外から帰ってくると
「ただいま!」と本人が言えるのです。不思議すぎ。
-----------------
などなど、あげればキリがないんですが…(; ・`д・´)
まあかわいいのでいちいちなおさない……のが悪いんですかね?w
そういえば息子氏、この前中国人のお友達に日本語を教えてました。
ぐにょぐにょした遊具を指差して
「へび!!!へびだよ!!!!」と
ガ━━(;゜Д゜)━━ン!!蛇じゃねーーーっ!!
でも、その中国人の子は速攻で「ひぇび!!」と言ってました。
すごいな、子どもってー。