おもしろ最新情報(こはるのページ)

おもしろ新最新情報をお届けします

No572 ATOKのページに「みぢかな日本語」コーナー

2008年05月26日 | おもしろ新最新情報
最新情報をお届けします。

ATOKのホームページに「みぢかな日本語」コーナーがあり、
-最近知った!パソコンで知った!-「勘違いの日本語」というのがあります。
http://www.atok.com/nihongo2/index_v01.html
その中から、私も間違えているのを抜粋すると
■「順風満帆」の読みを「じゅんぷうまんぽ」と思っていた!
→昔はそう読んでいた。
■「飲み代」を「のみだい」だと思っていたら、正しくは「のみしろ」だと言われた。
→TPOによるのでは。
■「確信犯」は、「正しいと思って行う行為」なのに「悪いことだとわかっているのにやる行為」だと思っていた。
→よく間違えて使っているのを耳にし、口にします。
■大団円を大円団だと思っていた。
→いまだに間違えています。
■「しかつめらしい」を「しかめつらしい」と覚えていた。※「しかつめらしい」=「まじめである」という意味。
→いまだに間違えています。
■「ごぶさた」を「ごぶたさ」だと思っていた。
→手書き漢字で御無沙汰と書くとき、いちいち考えてしまいます。
■「頒布」を「りょうふ」だと思っていた。→正解は「はんぷ」
→えっ、りょうふじゃないんですか。あちゃー。
■女王を「じょうおう」と入力しても変換されず、「じょおう」と打ってはじめて変換できたときは、ショックだった。
→辞書にも「じょおう」しか載っていないそうです。知りませんでした。
■「シュミレーション」と書いてある誤りを頻繁に目にします。正しくは「シミュレーション」。
→ときどき、間違って書いているのを見かけます。
■原因(げんいん)を「げいいん」だと思っていた。
→ときどき、「げいいん」と入力し、変換できなくて気がつきます。
■以上よろしくお願いしますを手書きのときは、「以上宜敷く御願い致します」と書くのですが、「宜敷く」が変換されません(MS-IME)。なぜ?