本日からお店も通常営業しております!
東京フェアーで実店舗も休業となっておりましたので、本日は開店と同時に秋物をお求めのお客様が続々と!
(ブログ見ました!)と色々な秋物を物色されております。
お電話もひっきりなしで、
(ブログに写っていましたPコートございますか?)
(コーデュロィのカーゴパンツのサイズ31はございますか?)
などと商品のお問い合わせが続々。
今も丁稚は、メールのチェックを行っております。
さて本日から秋物をワクワク続々と御紹介させて頂きますね。
先ずは、
The shop is open as usual from today!
The actual store was closed for the Tokyo Fair, so customers who are looking for autumn items are coming one after another as soon as the store opens today!
(I saw your blog!) I am looking for various autumn items.
Don't forget to call me,
(Do you have the P coat that was shown in the blog?)
(Do you have size 31 corduroy cargo pants?)
And so on, we have a lot of product inquiries.
Ding is still checking emails.
Well, from today onwards, I will be excited to introduce you to the autumn items one after another.
First,
英国で1839年創業のトラウザーズ専業ブランドCORDINGSの御紹介です。
何の商売も同じですが、良い時もあれば悪い時もございましてCORDINGSも経営危機に陥りました際、
顧客のエリッククラプトンが、
(無くなったら履くパンツが無くなる!)と経営に参加しまして現在に至っております。
Introducing CORDINGS, a brand specializing in trousers founded in 1839 in England.
As with any business, there are good times and bad times. When CORDINGS fell into a financial crisis,
Customer Eric Clapton
(If you run out, you won't have any pants to wear!) I participated in the management and have continued to this day.
そんなクラプトンが愛してやまないCORDINGSにボーイズがデザインから企画させて頂きました一本になります。
先ず素材ですが、
It will be one that Boys have planned from design to CORDINGS that Clapton loves so much.
First of all, the material
ボーイズでは10年以上前からオーダースーツで使用しております、
Boys have been using it for custom-made suits for over 10 years.
英国製BRISBANE MOSSのコットンチノを使用しております。
世界一のチノ素材と云われておりまして、ウールの織り機でコットンを織り上げておりますので、
肌触りも良くて独特のぬめり感もあるインポート臭いチノクロスになります。
お色はオリーブグリーンになります。
We use British BRISBANE MOSS cotton chino.
It is said to be the best chino material in the world.
It is an imported chino cloth that feels good to the touch and has a unique slimy feel.
The color will be olive green.
さすがパンツ専業メーカーですから、パンツ裏の作り込みも丁寧な仕様になります。
As expected, we are a specialized manufacturer of pants, so the back of the pants is also carefully made.
長年愛用して頂けるパイピング仕立てとなります。
It will be made with piping that you can use for many years.
ベルトレスのサイドアジャスター仕様になりますので、
Since it will be a beltless side adjuster specification,
サスペンダー用のボタンも配備されております。
Buttons for suspenders are also provided.
フロントはクラシックなボタンフライを採用しております。
The front uses a classic button fly.
サイドポケットはスラッシュポケットを採用しておりまして、閂止めもポケット口の上下に為されおります。
(長年愛用して頂ける様色々なギミックが配備されている一本です)
ヒップポケットですが、
The side pockets are slash pockets, and the top and bottom of the pocket openings are bartacked.
(It is one with various gimmicks deployed so that you can use it for many years.)
hip pocket,
右サイドはバンダナなど入れて頂く為にボタン無しにしております。
There is no button on the right side so that you can put a bandana on it.
左サイドは、ボタンを配備しております。
こんな感じでトラウザーズ専業ならではの色々なギミックが詰まった一本となります。
しかし、其の一本を、どう料理するかが一番肝心ですよね。
ディリーカジュアルに、
There are buttons on the left side.
In this way, it will be a book full of various gimmicks unique to trousers.
However, the most important thing is how to cook one of them.
daily casual,
ナイジェルケーボンのショールカラーのスウェットなどにコーディネィト為さるのもお勧めですね。
CRESCENT DOWN WORKSに別注しておりますNBNWなどレイヤード為さるのも如何でしょう。
足元、Trickersに別注しておりますデザートブーツなど良くお似合いになりますよ!
We also recommend coordinating with Nigel Cabourn's shawl collar sweatshirts.
How about layering NBNW, which is specially ordered from CRESCENT DOWN WORKS?
Your feet and desert boots specially ordered from Trickers will look great on you!
まるで古着の様な雰囲気を演出されておりますLAのMIXTAのスウェットにPATAGONIAのコーチジャケットなど
羽織られるのも如何でしょう!
この手合いの着熟しなら足元JOSEPH CHEANEYのミリタリーラストCAIRNGORMなど良くお似合いですね。
LA's MIXTA sweatshirts and PATAGONIA's coach jacket, etc.
How about wearing it!
If you have this kind of maturity, JOSEPH CHEANEY's military last CAIRNGORM will suit you well.
フランスのKanellに毎シーズン別注しておりますヴィンテージリブなどにBARBOURのピーチスキンなど
羽織られるのもお勧めですね!
足元PARABOOTに別注しておりますGUERNYなど気分ですよね。
BARBOUR's peach skin, etc. for vintage ribs that are specially ordered from Kanell in France
It is also recommended to be worn!
It feels like GUERNY, which is specially ordered from PARABOOT.
英国JOHN HANLYのシエットランドツィードを使用しましたジャケットにMIXTAのスウェットなどの着熟しにも
良くお似合いになりますね。
足元PARABOOTにチョコレートスウェードで別注しておりますシャンボードなど如何でしょう!
Made with JOHN HANLY's Shietland tweed Great for jackets and sweatshirts from MIXTA
It looks good on you.
How about a custom-ordered champagne board in chocolate suede for your feet PARABOOT!
お色もコーディネィトし易いオリーブグリーンになりますので、これからのシーズン色々な着熟しの名脇役と
なってくれる事間違い無しの一本ですね!
The color is also an olive green that is easy to coordinate, so it will be a great supporting role for various ripening in the coming season.
It's a book without a doubt!
追伸
PS
今日のボーイズ別注PARABOOT MALO&MIXTA!
Today's Boys Bespoke PARABOOT MALO & MIXTA!
先ずMALOですが麻色スウェードになりますので、チャコールグレーのボーイズ別注518などの抜きの一足としても
如何でしょう!
春夏には、こんな感じの抜きの一足がご入用では。
そしてMIXTAですが、架空のハンバーガー屋さんのプリントが洒落ておりますT−SHに、
First of all, MALO is made of linen suede, so it can be used as a pair without charcoal gray boys' special order 518.
How do you like it!
In spring and summer, you need a pair of shoes like this.
And for MIXTA, T-SH with a fancy print of a fictional hamburger shop,
チャコールのかつらぎ素材70505など如何でしょう!
って事でかつらぎ素材のセットアップの着熟しとなります。
How about charcoal wig material 70505!
So the setup of Katsuragi material is ripe.
今回の東京フェアーでも、
(70505のチャコールかつらぎは無いのですか?)のお問い合わせが多くて現在、検討中になります。
決まり次第ブログでも御紹介させて頂きますのでしばらくは妄想でお楽しみ下さい!
At this year's Tokyo Fair,
(Do you have 70505 charcoal katsuragi?) We have received many inquiries and are currently considering it.
We will introduce it on the blog as soon as it is decided, so please enjoy it with your imagination for a while!