I NEED JIN!!

赤西仁を中心に心の叫びをブチまける徒然日記

仁の中に溢れるJUICE

2008-05-18 23:05:49 | 赤西仁
このブログにも書いたことありますが、以前、ライブDVDの聖ソロ(「SHORTY」の方だと思う)を見た一般友からこんなことを言われて笑っちゃったことがあります。

友「あの人、大丈夫なの?(グループを)辞めたりしないの?」
私「?? 何で?」
友「いやぁ・・・音楽性の違いとかさ・・・・」

そもそもKAT-TUNは、こと音楽面に関しては「表現の自由」という裁量を大幅に与えられているように思う。良い意味で「無法地帯」と言ってもいいでしょう。だからこそ、ソロでは各々の個性(特長)を活かしつつKAT-TUNではできないようなことが実現できるんだよね。
※もちろん一般友にはKAT-TUNは自由だから「聖脱退」の心配はないと伝えました(笑)。

ただ、仁ソロ「LOVEJUICE」を初めて聞いた時、上記の会話をまざまざと思い出して、音楽性の違いからまさか辞めたりしないだろね仁は・・・などと縁起でもないことが一瞬頭をよぎり、軽いカルチャーショック状態(苦笑)
それくらいKAT-TUNとは違うな・・・というより、「仁の世界」がこちらの予想以上に遠くかけ離れていってしまった(しかももう戻ってこない)ように思え、嬉しい反面、なぜか一抹の寂しさすら感じてしまった。
いやいや、誤解しないでいただきたい。
もちろんラブジュはものすごく気に入ってます。激リピしてます。今もラブジュを聞きながらこの記事を書いてます。
ただ、雑誌での発言等を見る限り、最近の仁は脱J-POP化に拍車がかかっているのか(?)、とみに洋楽指向が強くなっているように思えて・・・
そんな仁の内面の変化を如実に表現したものが「LOVEJUICE」ではないかと思います。
歌詞の一端にもそんな海外志向を強く感じます。例えば、

I've been all around the world、
but I ain't seen nothing・・・like you


世界中を廻ってきたが、俺はまだ何も見つけていない・・・君のような人を・・・

ラブジュの内容は一見、異国の美女とのone night stand(一夜限りの恋)・・・に見せかけつつ、その中に「より広い世界をもっと見てみたい」というメッセージ性(願望)をも仁は込めているような気がする。
それくらい“I've been all around the world・・・”のパートを聞くと「世界中を旅してきた」“経験値”というより、仁自身が世界中を旅したがってるようなオーラを感じるのよ。
嗚呼、いっそ可愛い子には旅をさせたい(笑)。(注)でもちゃんと帰ってきてね(笑)

また、冒頭のセリフ(つか、rapですか?)

Drop that shit life!・・・・退屈な毎日なんて捨ててしまえよ

「shit life」とは“赤西仁個人の音楽カテゴリー”の中においては、J-POP的な音楽をあるいは揶揄してるのかな?
・・・なんて「それは深読みしすぎだろっ」て話ですけど(苦笑)、ま、すべては私なりの解釈ってことで

今、仁の中でもっと洋楽的な音楽をやりたいという「JUICE」が溢れてるような気がします。
その「JUICE」がこぼれる前に、ソロアルバムでもソロライブでもいい、いつか仁の音楽的欲求が誰に遠慮することなく思う存分活かせる機会があることを“一仁担”として願わずにはいられない。
赤西仁という一人のタレントが最も表現したいものってやっぱり「歌」じゃないの?
それにプラス「英語」が加われば言うことなし。
もちろんKAT-TUNでもできることなんだけど、グループでのアルバムだとソロは一人一曲が限界なのがネック。
だからねぇ・・・・・

ジャニさん、頼むよっ!←結局最後に行き着くのはソコかっ(苦笑)


拍手&ランキング応援も過分にありがとうございます。励みになってます。
18日~19日にいただいた拍手コメントへのお返事はコメント欄に書かせていただきました。

2つのランキング参加中です
  
 


最新の画像もっと見る

3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
こんばんは (サヨじん)
2008-05-19 21:03:16
ミーハー的な見方しか出来ない私にとってアマノンさんのブログは、興味深く感心させられます。
誰のソロが好きとか順位をつけて喜んでる程度ですから…
確かに仁クンは音楽以外、ライフスタイルも和より洋に影響うけてる感じがします!!

恥ずかしい話ですが、七夕には毎年タンザクに一つだけ仁へのお願いごとを書いてるんです
叶うまで書く笑
不思議と全部叶えて貰いました
ちなみに勤務先の店頭用のものなんですが…
今年のお願い事はソロライブでしょうか!!

今はまじかにあるツアーの事でいっぱいです。
生で仁のソロが見れますように…!
返信する
拍手レス (アマノン)
2008-05-19 21:55:40
拍手ありがとうございます。
18日~19日にいただいた拍手コメントへのレスです。

18日 のこさんへ:
特に2番の歌詞はいろいろな意味に取れて、興味深いです。コンサートではまたどんな演出で迫ってくれるのか・・・・先日のMステでその一端を垣間見れただけでも十分に幸せですが(笑)。

18日 JON☆さんへ:
アハハ・・・あの4分って意味深ですよね。
一説によれば2人が踊っている曲の長さらしいですが・・・アメリカ人はよく「○秒で・・・」とか「○分で・・・」とか具体的な数字を使うから、そういうアメリカ的な表現かと思ってました(苦笑)。

19日 0:03にコメント下さった方へ:
同感です。KAT-TUNがどうこうじゃなくて、仁に表現の場が欲しいんですよね☆

19日 0:25にコメント下さった方へ:
ということはあなた様はデビュー前からのKAT-TUNファンでいらっしゃるんですね?
「PINKY」もいつか音源化してくれればいいのですが・・・・

19日 仁子(ひとこ)さんのお話でコメント下さった方へ:
これはラブジュに限らないんですが、人様の翻訳を見てはいつも脱帽しております
もし仁子さんにラブジュを訳していただくとどんな風になるんでしょうねー?

19日 rさんへ:
海より深い、ですか?
そんな風におっしゃっていただけると、仁担冥利に尽きます。(感涙)
ありがとう、元気が出ました
アンタレベルの国語力で訳すな的な中傷コメが来てたので・・・(苦笑)
ついつい将来的な展望をアレコレ欲張って考えてしまうんですが、まずは今置かれた環境下で仁にがんばってもらうしかないですよね!
返信する
サヨじんさんへ (アマノン)
2008-05-19 22:10:24
拍手コメントも拝見しました。
そんな風に謝ったりしないで下さい。
むしろ素晴らしいですよ
願い事が全部叶うなんて、まさに「思う念力、岩をも通す」って感じじゃーないですか!
お勤め先の店頭用のもの?
もし自分の身近でそういう短冊を見つけたら、「あ、ここにも仁担さんがいらっしゃる!」と間違いなくテンション上がりますよ

楽しいお話ありがとうございます。
今はお互い間近に迫ったコンサート当選に向けて、心の中で願かけしましょう♪
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。