JET LAG

マルタに留学中のayaのサイトです。

3月30日(レモン)

2005-03-30 07:12:26 | マルタの食べ物
バスをおりて家までの道を歩いてたら、おじさんにレモンは好きかと聞かれた。「好きです」とこたえると庭の木になってるレモンをもいで11個もくれた。なくなったらまたおいでと。
家に帰ってこの話をすると、いい友達ができたねとママのほうが喜んで、このレモンと鉢で育ててるミントでレモネードをつくってくれた、砂糖をいれなくても十分おいしい。この日の夕食もこのレモンを使ったパスタだった。

30 Mar 2005 (Wed) Lemons

When got off a bus and was walking the way home, I was asked by an old man whether I like lemon. I answered “yes”, then he picked off some lemons from the three of his garden and gave me 11. And he added “come again when ate up them.” Returning home I talked about it to my host mom. She also got happy and made lemonade with the mint which she brought up in a flowerpot. The dinner was also pasta which used this lemon for.


3月29日(りかちゃん人形)

2005-03-29 08:00:05 | ブログ
日本の母から小包が届いた。常備薬やら参考書、お菓子などと共にお人形好きのゾーイへリカちゃん人形が入っていた。ゾーイはとても喜んでくれて、どこで聞いたか「キミコ」と名付けていた。キミコは夏にはゾーイの手によりショートカットになる予定。

3月28日(サマータイム)

2005-03-28 09:34:54 | ブログ
コロンビア人のホセは学校の隣の寮に住んでいて毎朝授業開始の10分前には教室に来てるのに今日は1時間遅刻してきた。その理由は昨日からサマータイムに切り替わっているので1時間時計をすすめないといけないのに彼はそれを知らなかったと言うわけです。
私はホームステーしてるのでママがおしえてくれたけど1人でフラットに住んでたらホセのように遅刻してたな・・・

3月27日(イースターサンデー)

2005-03-27 07:46:00 | ブログ
今日はイースター、日本語では復活祭。イエス様が亡くなられて3日目に復活したことを祝う日。朝10時ごろまだ寝ていると家族3人総出で起こしに来てくれてイースターエッグやらいろいろプレゼントをもらった。(本来イースターエッグは子供にあげるもののはず・・中身はおもちゃ。)ママは今までゲスト用のを使ってた私にマグカップをくれた。はしゃいでそれでお茶を飲んでいるとニッキーとクリスとジャズが到着。ハッピーイースターと挨拶をしあったあと私はゾーイ(8歳)とジャズ(5歳)の間に座らせてもらってみんなでランチ。メインはラムの煮込んだのでデザートはフォゴッラとチーズケーキとプディング。 熱心なクリスチャンの家庭はこの日教会に行ったりするらしいけど、ここの一家はそうではなくファミリーで楽しく過ごすという印象をうけたイースターだった。


It is Easter today. A day to celebrate that Jesus dies and revived on the third day.
I was still sleeping at about 10:00 a.m. when mom, steph and Zoe three of them together came to wake me upand they gave me Easter eggs and so on. Mom gave a mug cup for me who used a cup for guest so far. I was in high spirits and having tea with it, then Nicky, Chris and Jaz arrived. After having said Happy Easter, I sit down between Zoe(8 years old) and Jaz (5 years old) and we had lunch together. The main was stew of the lamb, dessert is figgolla and cheesecake and pudding.
Apparently earnest Christian families seem to go to church on this day, this family is different. I felt that they cherish to spend a happy time with family on Easter day.

3月26日(フォゴッラ)

2005-03-26 07:57:26 | マルタの食べ物
これはフィゴッラというイースターのためのマルタのお菓子で、動物のかたちをしていたりハート型だったり楕円だったりかたちは様々。表面はアイシングされていて、なかはアーモンドの生地が普通の生地にはさまれている2層構造でケーキとクッキーの間のような食感。中心に卵形のチョコレートがうまっているのがイースター独特。 ママは大きい丸いフォゴッラを明日のために作っていた。何年も前にマルタ人の友達からもらったというレシピを見ながら。この時期どこの家庭もこのお菓子をつくるらしい。

3月25日(グッドフライデー)

2005-03-25 08:00:39 | ブログ
今日はグッドフライデー(聖金曜日)といってイエス様が十字架上で亡くなられた日でマルタでは最も重要な祭日の1つ。敬虔なクリスチャンたちの間では今日と明日お肉と甘いものを断って7つの教会をまわるのが慣わしらしい。
モスタでプロセッションが行われるので見に行ってきた。3時ごろ早めに着いてモスタドームに入ると中は人がいっぱいでミサのようなものが行われていた。すごく厳粛な感じで居場所がなかったのですぐに外に出た。
5時半ごろブラスバンドの音楽と共にイエス様の受難をかたどった山車がドーム内から登場。その後も聖書にそってプロセッションが続いていたけど人だかりでよく見えない。
このモスタ以外のいくつかの教会でもプロセッションが行われているはず。

3月24日 イースターグッズ

2005-03-24 07:48:20 | ブログ
もうすぐイースターなので町中にイースターグッズがでまわっている。日本ではあまり見かけないものばかり。スーパーにはきれいなラッピングで包装された大きなイースターエッグがたくさん並び、その横にはオスとメスのチョコレートのウサギが売られている。このうさぎはイースターバニーといいイースターエッグを各家庭に届けてくれるらしい。
ゾーイは学校の課題で家族に贈るためのヒヨコ型のかわいいイースターカードをつくってきた。ママへ、おばあちゃんへ、あやへ。そしてマルタ語で何かメッセージが書かれている。自分の名前がはいっているのが嬉しい。

3月22日(霧)

2005-03-22 07:28:19 | ブログ
今朝は霧がすごかった。家の前の空き地の向こうは遠くに海が見えるはずが全く遮られている。学校までステフィーが車で送ってくれたがほとんど視界がなかった。白い靄の中を走る花柄の車。まるでおとぎ話。

3月21日 崖のなかの教会

2005-03-21 07:44:23 | マルタを観光
自転車で家の近所を走っていて崖の中にある教会を目にし思わず止まってしまった。 ガイドブックにも載ってない。崖をくだってそばまで行ってみた。内部は祭壇と長いすが10コほどあるだけの小さな教会で誰もいなくてとても静か。自然に崖に穴があいたのか人が掘ったのかどうしてここに教会を建てたのか、いろいろ想像してしまう不思議なところ。

3月19日

2005-03-19 07:58:57 | ブログ
今日は聖ヨセフの日でマルタは祝日。
聞いた話によるとスピノラベイの前にあるミレニアムチャーチでは朝から鐘が何時間も鳴りっぱなしで道路にあふれるほど人がつめかけてたとか、そのうちの何人かはろうそくを持っていたり十字架をにぎっていたり・・・
マルタのパブリックホリデーにその辺を散歩してるとこういう光景を見たとよく聞きます。

3月18日 ポパイヴィレッジ

2005-03-18 07:52:58 | マルタを観光
ポパイヴィレッジはマルタにあるテーマパークの1つ。ロビンウィリアムス主演の映画のセットあとをそのまま残して観光用にテーマパークにしたもの。クラスメートに行くかと誘われたが今日は家に帰りたかったのでキャンセル。写真はジュリアンからの借り物。

3月17日(セントパトリックスデー)

2005-03-17 07:36:22 | ブログ
今日はセントパトリックスデーという日。セントパトリックスとはアイルランドの守護聖人で今日はその日。夕食後にパーチャビルにでるとクローバーのTシャツに緑のハットの人だらけ。アイリッシュパブはどこも人があふれだして大混雑。マルタにこんなにアイルランド人がいたとは知らなかった。

3月16日 春

2005-03-16 08:37:35 | ブログ
今年のマルタの冬は日本並みに寒かったが最近は暖かくなってきた。いろんな種類の黄色い花が咲いてそれらがきれいな景色をつくっている。朝ママが玄関まで送ってくれたときに家の前にある広い空き地を見ながら“Spring is here.”と言っていたのが印象的。マルタに春が来た。