マルタで揃えられるお寿司材料。手前が海苔、いちばん左のボトルがキッコーマンの醤油、真ん中が寿司酢、右のがお米。それぞれ約1ポンド。今日はロシア人のマリアのとこでつくった。お寿司作りで一番難しいのはご飯の炊き具合。炊飯器がないからなかなか難しい。今日も成功してよかった。
ステフが中古で車を買った。車体はフィアット、これがものすごくて私より年上の1979年製。車体の紺色の塗料がおちてさびてる部分はあるしドアがうまくかみ合わなくてなかなか閉まらない、ドライバーサイドのドアはこわれてて外から開けられないので助手席から入って内側から開けないと入れない、さらにこっち側のサイドミラーは取れてない。エンジンはブオンブオンいってよくエンストする。日本では確実に法律違反な車。かなりクール。このままでいいのに本人は気に入ってないらしく色塗りなおす予定らしい。
やっと携帯買った。マルタは携帯電話が高い。カメラつきの新しいのだと7万円近くする。そんなのは手を出せるわけもなく探し回ってモスタでいいのを見つけた。大きいし重いし画面はモノクロ、待ち受け画面は日付すらでない。今の日本からすると考えられないような機種だけどこれで十分。国際電話もかけられる。本体が28ML、vodafoneのSIMカードが5ML、コーリングカードが5ML。
自転車買った。これでこの週末マルタを1周する予定。はじめはレンタルのつもりで自転車屋さんにいったけど勢いで45ポンドの一番安いの買ってしまった。レンタルだと2日で7ポンド。マルタは坂だらけで車の交通量が多いので自転車に乗っている人はほとんどいない。子供がBMXで遊んでいるくらい。
自転車でマルタ1周の計画にのってくれたのはリカだけ。明日早朝5時から出発して東回りに進みラバトのユースホステルで1泊、そして二日目に西側をまわるという全2日の予定。
自転車でマルタ1周の計画にのってくれたのはリカだけ。明日早朝5時から出発して東回りに進みラバトのユースホステルで1泊、そして二日目に西側をまわるという全2日の予定。
2004年11月8日(月) 英英辞書
英英辞書を買った。先生がいい勉強になるからと言うから購入したけど意味がわからない。
Hilarious → very funny. これはわかりやすい。
Graffiti → writings or drawings on a surface in a public place.これはなんとなくわかる。わからないのはsurfaceだけ。
Context → the circumstances surrounding an event. これになるとcircumstancesとsurroundingを知らないので全くわからない。そのわからないのも英英辞書で引くのがいいらしいが、そんなことしていたら永遠に続く。
上記の英単語の意味
hilarious →陽気な、楽しい。 graffiti →落書き。 Context →前後関係、文脈、背景、状況。
英英辞書を買った。先生がいい勉強になるからと言うから購入したけど意味がわからない。
Hilarious → very funny. これはわかりやすい。
Graffiti → writings or drawings on a surface in a public place.これはなんとなくわかる。わからないのはsurfaceだけ。
Context → the circumstances surrounding an event. これになるとcircumstancesとsurroundingを知らないので全くわからない。そのわからないのも英英辞書で引くのがいいらしいが、そんなことしていたら永遠に続く。
上記の英単語の意味
hilarious →陽気な、楽しい。 graffiti →落書き。 Context →前後関係、文脈、背景、状況。
ひとりでいるときでも英語を聞き流すのがよいと聞いたのでラジオを買うことにした。帰りはスクールバスに乗らずにスリーマに行って何軒か物色。SONY やaiwaのものは30ポンドもして手が出せない。諦めかけて徒歩でサンジュリアンまで帰る途中に偶然小さい店でかわいい小型ラジオを見つけた。5.59ポンドで購入。