広東語でなぜスケベを「鹹濕」というのか
鹹濕(咸濕) haam4sap1は、広東語でスケベの意味だが、なぜそのように言うのかをまじめに説明しているサイトがあった。真偽のほどは分からないというより、はなはだ笑える俗説だが、話の種にはなるだろう。
曰く、 鹹は淫の音が変化したもので、淫とは元来、体液がじわりじわりと出る意味だ、と。
广?是南蛮之地,唐朝才慢慢??。中原音?到南方,?下?下,形容男女好色,??是「淫湿」,慢慢??去就成了广??的「咸湿」。
広東語でなぜスケベを「鹹濕」というのか
鹹濕(咸濕) haam4sap1は、広東語でスケベの意味だが、なぜそのように言うのかをまじめに説明しているサイトがあった。真偽のほどは分からないというより、はなはだ笑える俗説だが、話の種にはなるだろう。
曰く、 鹹は淫の音が変化したもので、淫とは元来、体液がじわりじわりと出る意味だ、と。
广?是南蛮之地,唐朝才慢慢??。中原音?到南方,?下?下,形容男女好色,??是「淫湿」,慢慢??去就成了广??的「咸湿」。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます