PLANET LULU GALAXY!

ルルの日記

HELLO GOODBYE

2007-06-06 12:32:53 | 素晴らしき歌詞
You say yes, I say no
You say stop and I say go go go

Oh no
You say goodbye and I say hello
Hello, hello, hello
I don't know why you say goodbye
I say hello, hello, hello
I don't know why you say goodbye
I say hello

I say high, you say low
You say why and I say I don't know, oh no
You say goodbye, and I say hello
Hello, hello
I don't know why you say goodbye
I say hello

Hello, hello
I don't know why you say goodbye
I say hello

きみが“イエス”と言えば、僕は“ノー”
きみが“ストップ”と言えば僕は“ゴー”
ああ なんてことだ
きみは“グッドバイ”と言うし 僕は“ハロー”
そうさ 僕らはまだ始まったばかり
きみがなぜ さよならするのか分からないよ
2人の時はこれからだというのに
きみはなぜ“グッドバイ”というんだい?
僕が“ハロー”といってるのに・・・

僕が“上機嫌”といえば、きみは“最悪”
きみが“なぜ?”といえば 僕は“さあね”
きみは“グッドバイ” 僕は“ハロー”
ハロー ハロー
きみがなぜ さよならするのか分からないよ
僕たちの仲はこれからだっていうのに・・・

ハロー ハロー
きみがなぜ さよならするのか分からないよ
僕たちの仲はこれからだっていうのに・・・


Magical Mystery Tour
The Beatles
Capitol

このアイテムの詳細を見る
コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« KISS THE GIRL☆ | トップ | HELLO GOODBYE, BYE BYE BABY »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
新鮮! (guitarbird)
2007-06-08 10:19:17
こんにちわ、guitarbirdです

この曲の訳詩を見て、新鮮な感じがしました。
というのもこの曲は、歌詞というか単語が簡単なので
今まで一度も訳したり日本語で理解したことがなかったんです。
それもまたマジックかな、と(笑)。
返信する
ギタバさまへ☆ (ルル)
2007-06-08 16:21:32
以前、museさんのページで、洋楽の日本語訳についてのお話をしましたよね~~

ギタバさまは、訳詞は、“他の知らない誰かが感じたもの”であるから、いっさい読まない・・とおっしゃってましたよね・・・

今回のハローグッバイの歌詞、最初は英語詞だけ載せたんですけど、考え直して、日本語訳も載せました・・・。

何かを伝えたい場合って、いちお、表現方法を酷使・・あらゆる予防線(?)を張った方が良いかな・・??と思い・・・

たしかに、自分が耳から聴いて感じた歌詞のイメージと、訳詞は微妙にずれてるような気もしますが...(ハローグッバイは英語が苦手な私でも口ずさめるようなシンプルな歌詞なので~~...)
そこらへんは、脳内で修正するって感じで~~・・

>それもまたマジックかな、と(笑)。

あはは・・
そうですね・・・

マジックorトリック??

かもですね・・・
返信する