士而懐居、不足以為士矣(憲問第十四の3)
士にして居を懐(オモ)うは、士と為すに足らず。
「士」でありながら安穏な生活を望むような人に対して、その人は確かに「士」ですよね、と断言することはできない。
何回か前、「士」を曇りのない、まっとうな生き方をする人、と解釈したが、ここではそれはいけないようだ。
つまり、「士」とは、特別な公的業務にたずさわる人、と解釈すべきかもしれぬ。
特別公務員(特に、政治家、自衛官、警官、消防官、医療従事者などなど)。
某国、選挙後の野党は大混乱のようです。
どうかみなさん、「士」であってください。
与党をチェックするという、極めて重い任務に携わらねばならないわけですから。
士にして居を懐(オモ)うは、士と為すに足らず。
「士」でありながら安穏な生活を望むような人に対して、その人は確かに「士」ですよね、と断言することはできない。
何回か前、「士」を曇りのない、まっとうな生き方をする人、と解釈したが、ここではそれはいけないようだ。
つまり、「士」とは、特別な公的業務にたずさわる人、と解釈すべきかもしれぬ。
特別公務員(特に、政治家、自衛官、警官、消防官、医療従事者などなど)。
某国、選挙後の野党は大混乱のようです。
どうかみなさん、「士」であってください。
与党をチェックするという、極めて重い任務に携わらねばならないわけですから。