YouTube/In Celebration of President-Elect barack Obama
神と聖霊の祝福と共に
Blessed Divine Spirit,
私たちは今喜びに包まれて互いに尊敬を捧げながら人生が新しい意味を持ち始めたと実感しています。
Right now we are filled with joy, and respect for eachother.
Let our lives have new meaning.
あなたの最善の仕事をぜひ私たちに見せてください。忍耐強さとすべての人々に対する愛をぜひ表現してください。
Show us how to best do your work, to have patience,
and undying love for All..
新しく開かれた壮大な新時代に向かう私たちの心にこみあげる感謝と不屈の精神が勇気で満たされ何ものにもひるまない強さに支えられますように。
Allow us new gratitude and fortitude
filled with courage and laced with strength
as we shepherd in this magnificent new era.
私たちはオープンな心で何も恐れずに投票を行い信仰を貫いて、未来への希望に心をはずませています。
We have voted with our hearts open without fear.
Let us be exuberant in our hope,
ecstatic in our faith
and peaceful in our joy.
なすべき多くのことが今目の前に山積しています。私たちの人生は多くのチャレンジに直面しています。でも、世界のコミュニティーは前進する私たちと共に人類を癒し養うための新世界建設に参加しつつあります。
There is work to be done.
Our lives are wrought with challenges
but the world community joins us in this new time---
in our desires to heal and nurture our Human Collective.
私たちのひとりひとりが愛に目覚めて、自分たちの子供たちと年長者たちが私たちに贈られた宝物であることを思い出しています。
We are awakening in love
One by one.
We are re-membering
our children and our seniors as special gifts.
私たちの未来ははっきりしています。メッセージは「チャレンジ」と伝えています。もう一度愛に戻るように求めています。
The lens for our collective future is clear.
The message is Change.
We are being asked to return to love.
愛とは神のエネルギーの別名であり、私たちのひとつひとつの呼吸を通して互いに交わす通い合いです。
Love is another name for the energy of God.
It moves through each of us
with each breath we take.
この感情の中に私たちが建設する平和な世界ガーデンの基礎になる優しさと理解の種子が育ちつつあるのです。
Within this love are the seeds
of Grace and Understanding
that allows us to nurture our world gardens of peace.
最初に私たちの心に平和が訪れ、その後にそれが他者に伝わっていきます。平和こそが私たちの分かち合うべきものであり、魂と行いを尽して現実化するべきものです。
It is a peace that comes first within our hearts
and is reflected to others.
It is a peace that allows us to take only our share,
to not be wastefulâ€
to be generous in Spirit, action and deed.
このようにして私たちのガーデンは森に包まれ海の波が打ち寄せ、町と村には山々と谷が美しさを添えることになるでしょう。
This is how our Garden will flourish
and join with the forest, the ocean shores,
the city plains and hills, the country villages,
the mountains and valleys.
このようにして私たちは戦争を克服して平静な新世界を創造することができるのです。もはや、そこは食糧・住宅・健康・経済を患うことがなく地球環境温暖化問題を完全に解決した聖なるファミリーの喜びの世界になるでしょう。
This is how we can move beyond war
and create a world with equanimity
where there is food, housing, healthcare,
economic stability
and new solutions to Earth’s conservation and Global warming,
while honoring our entire sentient family .
バラク・オバマ新大統領と共に新世界建設に進みましょう。私たちにはすべてが可能なのです!愛をこめて。
Let Us Join Together with President–Elect Barack Obama
and sayâ€.
YES WE CAN!
And So It Is With Love!
神と聖霊の祝福と共に
Blessed Divine Spirit,
私たちは今喜びに包まれて互いに尊敬を捧げながら人生が新しい意味を持ち始めたと実感しています。
Right now we are filled with joy, and respect for eachother.
Let our lives have new meaning.
あなたの最善の仕事をぜひ私たちに見せてください。忍耐強さとすべての人々に対する愛をぜひ表現してください。
Show us how to best do your work, to have patience,
and undying love for All..
新しく開かれた壮大な新時代に向かう私たちの心にこみあげる感謝と不屈の精神が勇気で満たされ何ものにもひるまない強さに支えられますように。
Allow us new gratitude and fortitude
filled with courage and laced with strength
as we shepherd in this magnificent new era.
私たちはオープンな心で何も恐れずに投票を行い信仰を貫いて、未来への希望に心をはずませています。
We have voted with our hearts open without fear.
Let us be exuberant in our hope,
ecstatic in our faith
and peaceful in our joy.
なすべき多くのことが今目の前に山積しています。私たちの人生は多くのチャレンジに直面しています。でも、世界のコミュニティーは前進する私たちと共に人類を癒し養うための新世界建設に参加しつつあります。
There is work to be done.
Our lives are wrought with challenges
but the world community joins us in this new time---
in our desires to heal and nurture our Human Collective.
私たちのひとりひとりが愛に目覚めて、自分たちの子供たちと年長者たちが私たちに贈られた宝物であることを思い出しています。
We are awakening in love
One by one.
We are re-membering
our children and our seniors as special gifts.
私たちの未来ははっきりしています。メッセージは「チャレンジ」と伝えています。もう一度愛に戻るように求めています。
The lens for our collective future is clear.
The message is Change.
We are being asked to return to love.
愛とは神のエネルギーの別名であり、私たちのひとつひとつの呼吸を通して互いに交わす通い合いです。
Love is another name for the energy of God.
It moves through each of us
with each breath we take.
この感情の中に私たちが建設する平和な世界ガーデンの基礎になる優しさと理解の種子が育ちつつあるのです。
Within this love are the seeds
of Grace and Understanding
that allows us to nurture our world gardens of peace.
最初に私たちの心に平和が訪れ、その後にそれが他者に伝わっていきます。平和こそが私たちの分かち合うべきものであり、魂と行いを尽して現実化するべきものです。
It is a peace that comes first within our hearts
and is reflected to others.
It is a peace that allows us to take only our share,
to not be wastefulâ€
to be generous in Spirit, action and deed.
このようにして私たちのガーデンは森に包まれ海の波が打ち寄せ、町と村には山々と谷が美しさを添えることになるでしょう。
This is how our Garden will flourish
and join with the forest, the ocean shores,
the city plains and hills, the country villages,
the mountains and valleys.
このようにして私たちは戦争を克服して平静な新世界を創造することができるのです。もはや、そこは食糧・住宅・健康・経済を患うことがなく地球環境温暖化問題を完全に解決した聖なるファミリーの喜びの世界になるでしょう。
This is how we can move beyond war
and create a world with equanimity
where there is food, housing, healthcare,
economic stability
and new solutions to Earth’s conservation and Global warming,
while honoring our entire sentient family .
バラク・オバマ新大統領と共に新世界建設に進みましょう。私たちにはすべてが可能なのです!愛をこめて。
Let Us Join Together with President–Elect Barack Obama
and sayâ€.
YES WE CAN!
And So It Is With Love!