なんてベタな広告を思いついたのは、今朝の英字新聞DailyYomiuriにどこかで見たような見出し=AP電=を見たから。
CIA seeks to broaden foreign language skills つまり、語学達者ヤーイ。達者なのはスタッフの3割に達せず、これを5年ががりで5割にまで伸ばしたい、という。
intelligenceだから、と詳しいデータは見えない。が、ぜひ欲しいのは、アラビア語、中国語、ロシア語、ウルドー(パキスタンの言語)と、もっともなところが並ぶ。「現地では言葉が出来るかどうかはcritical(カギを握る、とでも)」と、担当当局者が悲鳴!
思い出すのは、03年、イラク侵攻から時間を経て出てきた話。「アラビア語のスペシャリストが欲しーい」。戦中、戦後と、養成された日本語スペシャリストが活躍したことを思うと、まさに隔世の感。事態はなんら変わらない。
アメリカ帝国主義といわれたころ(たとえば、ベトナム戦争時)、たしか同じセリフを聞いた。アメリカ人は、英語以外に興味を持たない…。いまのクリントン国務長官しかり。
外務省起訴休職中という、かの佐藤優によれば、ロシア大使館でロシア語の使い手は多くはなかった、とか。CIAという情報機関、と外務省の違いはあるにせよ。
CIA seeks to broaden foreign language skills つまり、語学達者ヤーイ。達者なのはスタッフの3割に達せず、これを5年ががりで5割にまで伸ばしたい、という。
intelligenceだから、と詳しいデータは見えない。が、ぜひ欲しいのは、アラビア語、中国語、ロシア語、ウルドー(パキスタンの言語)と、もっともなところが並ぶ。「現地では言葉が出来るかどうかはcritical(カギを握る、とでも)」と、担当当局者が悲鳴!
思い出すのは、03年、イラク侵攻から時間を経て出てきた話。「アラビア語のスペシャリストが欲しーい」。戦中、戦後と、養成された日本語スペシャリストが活躍したことを思うと、まさに隔世の感。事態はなんら変わらない。
アメリカ帝国主義といわれたころ(たとえば、ベトナム戦争時)、たしか同じセリフを聞いた。アメリカ人は、英語以外に興味を持たない…。いまのクリントン国務長官しかり。
外務省起訴休職中という、かの佐藤優によれば、ロシア大使館でロシア語の使い手は多くはなかった、とか。CIAという情報機関、と外務省の違いはあるにせよ。