杉並からの情報発信です

政治、経済、金融、教育、社会問題、国際情勢など、日々変化する様々な問題を取り上げて発信したいと思います。

【YYNewsLive仏日語放送】■Quelle est "la nouvelle forme fon・・? (No1)我々日本の『市民革命派』が目指す『国と社会の新たな基本形態』とは何か?(No1)

2021年05月05日 22時42分37秒 | 政治・社会
Bonsoir Tous!

みなさん こんばんは!

Je vous remercie pour votre attention a mon emmission televisee en Franco-Japonaise du Japon.

日本からの仏日語放送を視聴していただきありがとうございます。

Nous sommes aujourd'hui le Mercredi le 05 Mai 2021 a 21:30 a l'heure locale.

今日は2020年05月05日水曜日午後9時30分です。

L'emission d'aujourd'hui est la 3155em emission au total depuis le lancement du 25 Juin 2012.
.

今日の放送は、2012年6月25日開始以来通算で3224回目の放送です。

Je m'apelle Yasuhiko Yamazaki.

山崎康彦と申します。

Je suis un journaliste independant de media-internet.
                            
私は独立系のネットジャーナリストです。
                                   
Je suis egallement un activiste politico-social.

同時に私は政治&社会運動の活動家です。

Je fais tous les jours sauf samedi et dimanche l'emmission en japonais 【YYNewsIve】a 21:30 a l'heure localle depuis plus de 7 ans.

私は日本語放送【YYNewsLive】を土曜日と日曜日を除く毎日午後9時半から配信しすでに7年以上になります。

A chaque emmission j'ai environ 500 spectateurs.         

毎回約500の方が視聴されています。
                                  
J'ai commence l'emission franco-japonaise tous les deux Mercredis soir depuis le07 Octobre 2015 pour le but de m'adresser directement aux 220 millions depeuple franco-phone dans le monde entier pour faire les savoir laverite cachee et inconnue sur le Japon et sur le monde.

私は隔週水曜日夜に仏日語放送を2015年10月7日からを開始し日本と世界の隠され知らざる真実を世界2億2千万人のフランス語圏の人々に直接伝える放送をしています。

J'ai egalement commence l'emission angalo-japonaise le 07 Fevrier 2016 tous les deux Mercredis soir pour le but de m'adresser directement aux 1.4 billions de peuple anglophone dans le monde entier pour faire les savoir la verite cachee et inconnue sur le Japon et sur le monde.

私はまた隔週水曜日夜に英日語放送を2016年2月7日からを開始し、日本と世界の隠され知らざる真実を世界14億人の英語圏の人々に直接伝える放送をしています。

【Video】37m11s

http://twitcasting.tv/chateaux1000/movie/681037766

【Video】

【le sujte d'aujourd'hui】【今日のテーマ】

■Quelle est "la nouvelle forme fondamentale du pays et de la societe" que visent "les Citoyens Revolutionnaires" du Japon ? (No1)

我々日本の『市民革命派』が目指す『国と社会の新たな基本形態』とは何か?(No1)

1. Une nation federale democratique dont "la valeur la plus elevee du pays et de la societe" est "la dignite humaine".

『国と社会の最高価値』を『人間の尊厳』とする民主的な連邦国

2."L'Etat decentralise" plutot que "L"Etat centralise".

『中央集権国家』ではなく『地方分権国家』とする。

3.Une societe ou les particuliers,les petites et moyennes entreprises et l'Economi reles" sont enrichis, et non une societe ou les riches,les grandes entreprises et l'economies financiere prosperent.

金持ちや大企業や『金融経済』が繁栄する社会ではなく、個人と中小零細企業と『実体経済』が豊かになる社会。

4.Une societe dans laquelle tout le monde a la garantie d'une vie minimale hygienique et culturelle grace au "systeme de revenu de base" du gouvernement.

すべての国民が衛生的で文化的な最低限の生活を政府の『ベーシックインカム制度』によって保障される社会。

5.une societe de "coexistence et partage" plutot qu'une societe de "dictature et monopole".

『独裁・独占』社会ではなく『共生・共有』社会とする。

6 "L'economie libre privee" au lieu d "l'economie controlee par la bureaucratie".

『官僚統制経済』ではなく『民間自由経済』とする。

7.Separer completement les 3 pouvoirs "parlement, cabinet, Cour supreme".

三権『国会、内閣、最高裁』を完全に分離する。

8.La separation complete de "la politique et de la religion".

『政治と宗教』を完全に分離する。

9.Abolir "le systeme de cabinet parlementaire" et adopter "le systeme presidentiel".

『議院内閣制』を廃止し『大統領制』を採用する。

10.Incorporer non seulement "la democratie indirecte (democratie parlementaire)" mais aussi "la democratie directe (systeme referendaire, systeme de petition, systeme de vote electronique etc).

『間接民主制(議会制民主主義)』だけでなく『直接民主主制(国民投票制や請願制など)』を取り入れる。

11.Abolir "le Systeme Empereur" et faire l'Etat de "la Souverainete au Peuple" ou tout le monde est egal.

『天皇制』を廃止しすべての国民が平等な『主権在民国家』とする。

12.Nous reduirons "l'economie financiere" qui ne genere aucune valeur et en ferons une societe "d'economie reelle" qui cree de la valeur.

何の価値も生まない『金融経済』を縮小し価値を生み出す『実体経済』の社会とする。

13.Interdire les partis polotique fantoches etrangers et les gouvernements fantoches.

外国の傀儡政党と傀儡政権を禁止する。

14.Abolir unilateralement "le traite de securite americano-japonais",fermer toutes les bases militaires americaines au Japon et renvoyer les soldats americains et leurs familles.

『日米安保条約』を一方的に破棄し、すべての在日米軍基地を閉鎖し米軍兵士・家族を帰国させる。

15 Abandonner "le droit de legitime defense collective" et declarer
"l'Etat neutre permanent" avec "le droit de legitime defense individuelle" et conclure un "traite de paix et d'amitie" avec des pays du monde entier.

『集団的自衛権』を放棄し『個別的自衛権』を持つ『永世中立国家』を宣言し世界各国と『平和友好条約』を締結する。

16.La Banque du Japon est nationalisee a 100% et tout le pouvoir de decision esttransfere au Comite permanent de la Chambre des representants, au Comite de direction supreme de la Banque du Japon et "le droit d'emettre de la monnaie" ne vise qu'a ameliorer la vie et le bien-etre des gens et le developpement de "l’economie reelle".

日銀を100%国有化しすべての決定権を衆議院常設委員会『日銀最高経営委員会』に移管して『通貨発行権』を国民の生活と福祉の向上と『実体経済』の発展のためにのみ使うようにする。

17.Le gouvernement permettra de recevoir des prets directement de la Banque du Japon sans interet.

政府は日銀から融資を無利子で直接受けられるようする。

18.Interdire "l'emissions d'obligations d'Etat" du gouvernement pour empecher une nouvelle augmentation de "la dette nationale".

政府の『国債発行』を禁止しこれ以上『国の借金』が増えないようにする。

19."La dette nationale" actuelle (1400 trillions de yens) sera remboursee par une nouvelle "taxe sur l'economie financiere" (taxe sur les transactions des produits financiers).

現在の『国の借金』(1400兆円)の返済は、新たな『金融経済への課税』(金融商品取引税)にて行う。

20.En plus des recettes fiscales traditionnelles,les ressources financieres gerees par l'Etat serontt couvertes par la nouvelle fiscalite = "imposition sur l'economie financiere" (taxe sur les transactionsdes produits financiers).

政府の国家運営財源、は従来の税収に加えて新たな課税=『金融経済への課税』(金融商品取引税)にて賄う。

21.Abolir "le systeme de depot de reserve"qui est "le privilege de creation de credit" des banques privees et limiter les ressources financieres des banques privees aux depots des deposants.

民間銀行の『信用創造特権』である『準備預金制度』を廃止し民間銀行の融資財源を預金者預金のみとする。

22.Abolir "le compte special"qui este la deuxieme portefeuille de politiciens, de bureaucrates et de banques cache au public et tout integrer dans "le compte general pour lerendre transparent.

国民に隠されている政治家と官僚と銀行の第二の財布である『特別会計』を廃止しすべてを『一般会計』に統合して透明化する。

23.Supprimer "les 3000 societes speciales et societes administratives independantes" financees par "le comptes special" et demanteler "l'economie sous controle bureaucratique".

『特別会計』を財源にする『3000の特殊法人と独立行政法人』を廃止し『官僚統制経済』を解体する。

24.Le public exerce "le recrutement et le licenciement" de tous les politiciens et fonctionnaires en tant que "droit national".

国民はすべての政治家と公務員の『採用と罷免』を『国民固有の権利』として行使する。
25.Interdire "le systeme hereditaire" des politiciens et des fonctionnairs.

政治家と官僚の世襲を禁止する。

26.Mettre en place un nouveau "systeme d'examen approprie" pour les politiciens et les fonctionnaires.

政治家と公務員の『適正試験制度』を新たに設ける。

27.Le revenu annuel moyen des hommes politiques et des fonctionnaires doit etre le meme que le revenu annuel moyen de la population.

政治家と公務員の平均年収は国民の平均年収と同じとする。

28.Abolir les privileges des hommes politiques et des fonctionnaires.

政治家と公務員の特権を廃止する。

29.Punir severement les politiciens et les fonctionnaires pour des crimes de pouvoir.

政治家と公務員の権力犯罪を厳しく罰する。

30.Etablir une nouvelle constitution, "la Constitution du Pays et des Citoyens"du Japon" qui stipule" la nouvelle forme fondamentale de pays et de societe".

『国と社会の新たな基本形態』を規定する新憲法『日本国市民憲法』を制定する。

(Fin du No1)

(No1おわり)

*************************
【杉並からの情報発信です】【YYNews】【YYNewsLive】
情報発信者 山崎康彦
メール:yampr7@mx3.alpha-web.ne.jp
*************************
*************************
【Les informations de Suginami】【YYNews】【YYNewsLive】
Yasuhiko Yamazaki
e-mail:yampr7@mx3.alpha-web.ne.jp
*************************

この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 【今日のブログ記事No.3633】... | トップ | 【仏日語ブログ記事No.3634】... »
最新の画像もっと見る

政治・社会」カテゴリの最新記事