小学生の娘の読書感想文を読んでいると
“感じる” “思う” “考える”
がごちゃ混ぜになっていると推測できます。
調べてみると
感じる
→感覚器官の刺激を通して情報を得る。
思う
→ある物事について考えをもつ。考える。
考える
→知識や経験などに基づいて、筋道を立てて頭を働かせる
あれ?
“思う”と“考える”は同じなのでしょうか⁇
もう少し調べてみます。
思う :心を使って 漠然と 短い時間で
考える:頭を使って 具体的に 長い時間で
こうなるみたいです。
例文
遊びたいと感じる✖️
遊びたいと思う○
美味しいと感じる○
美味しいと考える✖️
恋人のことを思う○
→情緒的、感情的に心を使って
恋人のことを考える○
→分析的、状況などを推測する
娘だけでなく、私も誤って使っている時がありそうです。
日本語は本当に難しいですね😅