</object>
YouTube: 飛飛飛(大紫禁城)(多媒體音樂演出《大紫禁城》主題曲)
これを聴いていたら、また紫禁城に行きたくなりました。
城内の、観光で回るスポットにはもう興味はないけれど、人のいない小さな庭や、迷子になりそうな路地を歩いて、
過去にタイムスリップしそうな感覚を、もう一度味わってみたいのです・・・
</object>
YouTube: 飛飛飛(大紫禁城)(多媒體音樂演出《大紫禁城》主題曲)
心をニュートラルにしたい時、黄耀明の歌を聴いている気がします。
広東語でも甘いのに、彼が國語で歌うともっと甘ーく感じられて、ちょっと苦手でしたが、
中国語検定の為の勉強をしている時、広東語は聴かないことにしていたので、必然的?に
國語版を聴くことになって、慣れてしまいました(苦笑)
その頃、愛聴していた國語アルバム『明明不是天使』で、お気に入りの曲。
youtubeで探してみたら、広東語版があって、國語版は無かったのでupしてみました。
</object>
YouTube: 愛比死更冷黄耀明(Anthony Wong)
もう九月も後半だというのに、連日の猛暑!
涼しげ(?)な景色の広東語バージョンをどうぞ(笑)
</object>
YouTube: ?比死更冷黄耀明
しかし、広東語版があるって知らなかった。収録されているアルバムはあるのでしょうか?
★補足しました(8月19日)
一週間の夏休みもアッ!というまで、今日から出勤でした。
休みの間、韓国ドラマを観て、韓国映画を観て…って、このごろレンタルしてるのは
韓国モノばっかりじゃないの、私(愕)…香港迷なんて名のっていていいのか心配になって
きました(汗)
…というわけで、今日は久々に黄耀明の歌を聴いて「良いわ~」と思ったので、Upの巻。
若干、お茶を濁している感はいなめませんが(トホホ)
</object>
YouTube: ?耀明-?那天地(music is live 1998)
ライブ音源のCDとかDVDってあまり欲しいと思わないのですが、これを観たら
ちょっと欲しくなってしまいました。
美々しく妖しい明哥も良いんですけれど、こんなラフなスタイルがステキ!
この曲、私が持っているCDに収録されているのは、このライブ音源のもの。
音が良いのでこれでも構わないのですが、スタジオ録音のものが収録されている
アルバムは無いのでしょうか??
ご存知の方がいらっしゃいましたら、ご一報いただけると幸いです~
★補足
ちょっと調べてみたら、『刹那天地(A Feeling Moment)』は、
デビッド・ボウイの『Seven Years in Tibet』の北京語バージョンで、
1997年のデビッドのアルバム『Earthling』の香港版に特別収録されたものだとか。
…ちゃんと調べてから記事にすれば良かったですねぇ(汗)
</object>
YouTube: david bowie -seven years in tibet( accoustic)
ものすごく久しぶりに、デビッド・ボウイ聴きました。
このアコースティック版、良いなあと思います。
そして、『刹那天地』を聴いていて、「うぉ ちゅーふ にぃー」ってナンだろう?と
気になっていたのですが(歌詞カード見ろよ!)、それが「我祝福你」で、 そのまま
「I bless to you」の訳になっているのがわかりました。なるほど。
ところで、このデビッドの歌、映画の『Seven Years in Tibet』とは関係あるのでしょうか?
今度はそれが気になっています…