잘오셨습니다 欢迎 WELCOME
接客のための基本的 韓国語・中国語(北京語)・英語 講座 北杜市商工会
「外国語(韓国語・中国語(北京語)・英語圏内)の方への接客(あいさつや、おもてなし等)の基本的会話を中心に異文化情報知識もちょっぴり入れて、外国人講師の方々と楽しく会話を学びませんか。」
2010年6月24日(木) 19:00~21:00 北杜市商工会
講座内容 1挨拶 2接客 3異文化の違い 4その他
講師 韓国語 金 究 先生 (株)語学スクール「レイ」講師
中国語 陳 宇 先生 山梨イングリッシュサービス(株)講師
英 語 Sol Hine 先生 山梨イングリッシュサービス(株)講師
ちょっと楽しそうなので受講して来ました!北杜市の宿泊業・レストラン・物販・等商工にかかわる方達が30名、その内宿泊関係は9名、7軒の施設の参加でした。清里からはエストレリータだけでした。
講義は、それぞれ30分ずつの短い時間でしたが、先生方がとても楽しく上手にお話をしてくださいました。
3人の先生方は、とても気さくで楽しく、明るい魅力的な方ばかりだったので、和やかな雰囲気でした。
なにより、先生方の日本語がとても綺麗で、丁寧だったのが一番お勉強になりましたねえ・・・
外国語を覚える事も必要ですが、ステラは、綺麗で美しい日本語がお話できる日本人である事が、一番大事ではないかしらっていつも思っています。
中国語の美しい響き、韓国の先祖や先輩を敬う心、海外の方達の明るい笑顔・・・。
美しい言葉、心、笑顔があれば、きっとどこの国の方達とも気持ちは通じるのでしょう!
短い時間に素敵な講義が受講できて、有意義で楽しい時をすごせました。又、第2弾を楽しみにしましょう!
中国や韓国のお客様がいらしたときに、さてさて???通じるでしょうか?
ちょっと韓国語をお勉強してみたいわって思ったステラでした!
あしたは、楽しみにしていた「engawa cafe」でランチです。
じゃ、またね。
ステラ情報
韓国では、お茶碗を手で持ったり、お箸でお米を食べるのはお行儀が悪いそうです。
オーストラリアでは、BYO(お酒持込オーケー)と言うレストランなどにワインボトルを持参してもよい制度があるそうです。
ロシア語でマガジンはお店のこと。
中国では、お食事をあえて少しだけ残して「もうこれ以上食べれないです」って意思表示をするそうです。
色々と異文化情報も指差し会話集で知ることができました。
接客のための基本的 韓国語・中国語(北京語)・英語 講座 北杜市商工会
「外国語(韓国語・中国語(北京語)・英語圏内)の方への接客(あいさつや、おもてなし等)の基本的会話を中心に異文化情報知識もちょっぴり入れて、外国人講師の方々と楽しく会話を学びませんか。」
2010年6月24日(木) 19:00~21:00 北杜市商工会
講座内容 1挨拶 2接客 3異文化の違い 4その他
講師 韓国語 金 究 先生 (株)語学スクール「レイ」講師
中国語 陳 宇 先生 山梨イングリッシュサービス(株)講師
英 語 Sol Hine 先生 山梨イングリッシュサービス(株)講師
ちょっと楽しそうなので受講して来ました!北杜市の宿泊業・レストラン・物販・等商工にかかわる方達が30名、その内宿泊関係は9名、7軒の施設の参加でした。清里からはエストレリータだけでした。
講義は、それぞれ30分ずつの短い時間でしたが、先生方がとても楽しく上手にお話をしてくださいました。
3人の先生方は、とても気さくで楽しく、明るい魅力的な方ばかりだったので、和やかな雰囲気でした。
なにより、先生方の日本語がとても綺麗で、丁寧だったのが一番お勉強になりましたねえ・・・
外国語を覚える事も必要ですが、ステラは、綺麗で美しい日本語がお話できる日本人である事が、一番大事ではないかしらっていつも思っています。
中国語の美しい響き、韓国の先祖や先輩を敬う心、海外の方達の明るい笑顔・・・。
美しい言葉、心、笑顔があれば、きっとどこの国の方達とも気持ちは通じるのでしょう!
短い時間に素敵な講義が受講できて、有意義で楽しい時をすごせました。又、第2弾を楽しみにしましょう!
中国や韓国のお客様がいらしたときに、さてさて???通じるでしょうか?
ちょっと韓国語をお勉強してみたいわって思ったステラでした!
あしたは、楽しみにしていた「engawa cafe」でランチです。
じゃ、またね。
ステラ情報
韓国では、お茶碗を手で持ったり、お箸でお米を食べるのはお行儀が悪いそうです。
オーストラリアでは、BYO(お酒持込オーケー)と言うレストランなどにワインボトルを持参してもよい制度があるそうです。
ロシア語でマガジンはお店のこと。
中国では、お食事をあえて少しだけ残して「もうこれ以上食べれないです」って意思表示をするそうです。
色々と異文化情報も指差し会話集で知ることができました。