11/3に叙勲される男性へのお祝いのお品のオーダーをいただきました。
高さは80センチくらいで「縦長」で、私としては会心の作、
72歳の男性へのプレゼントです。
完成した作品を、女子社員の方がチェックに来て、
感激して「バチバチ」と撮ってくださいました。
そして、アレンジに取り付ける「ハガキ大」の「お祝いのカード」をパソコンで制作
するのですが、日頃あまり使うことのない言葉で誤用をしてしまいました。
女子社員さんから電話が入り、ここの漢字に気をつけてくださいということでした。
まだ納品前のチェックで良かったです。
X 御受賞御祝
○ 御受章御祝 です。
「御」は2つ並べないということで、「御受章祝」にすると4文字に
なってしまい縁起が悪い。それでこんなケースも「御受章祝い」「御受章お祝」。
まあ、めんどくさいお国ですよ。駐車場の数字に「4」や「9」ばかり気にして
「13」を気にしなかったり・・・ね。かとおもうと車のナンバーに「15-64」
(ヒトゴロシ)なんてのが平気であったりしてね。今朝のテレビでも雪による
事故車のナンバーが「47-71」、こりゃ大丈夫だシナナイ。
冗談はさておき、「御受章御祝」これをネット検索すると・・・・
ここも、ここも、ここも、おかしいような気がします。
「授章」と「受章」は当然使い分けをするのですが、これは大丈夫でした。
日本語は難しすぎます。
前の前の犬を抱いた写真をFBのプロフィール写真に使用したところ、
「いいね!」を25個いただきました。
この「いいね!」は1回50~100個は当たり前なのですが、
私の場合、日頃1個~5個位でしたので、25個は感激でした。ありがとうございました。
K藤保江さんK藤保江さん、あなたはFB登録しませんでしたか?
情報が少なく特定ができなく、間違いだといけないので「友達申請」が
できません。何か「クロちゃん」に間違いないという情報を入れてみてください。
任意ですが。何故わかったかといいますと、A本会長や私のFBの周辺にその名前が
出没するからです。何か我々に共通した、「友達の友達」だったりすると、その名前が
出没するようになります。よろしく。