印度嫁入り日記

徒然なるままに日々をレポートします

ややこしイギリス衣料用語

2016-02-12 | ロンドンレポート
オークションサイトで赤ちゃんの服を物色中。

イギリスの衣料用語はややこしい。
日本語と同じ単語が違うものを意味するらしい。

ジャンパーは


イギリスではトレーナーのこと。
被り物のトップスのことを指すらしい。


トレーナーは

イギリスではスニーカーのこと。

日本で言うパーカーは

イギリスではフーディHoodies 。

じゃあパーカーparkaはと言うと

パーカー付きのジャケットのことらしい

デニム生地の親戚のダンガリーは


イギリスではオーバーオールのこと。



ベストと言えば


イギリスではボディスーツのこと。

じゃあベストはと言うと
giletギレット

ボディウォーマーとも言う

ロンパース
プレイスーツ
オールインワンはこちら

違いがよくわからない。(笑)

イギリスではポプュラーな
スリープスーツは足付き
ベビグローgrowとも言う


あーややこしやー(笑)

ジナン君の
ギレットと

オールインワンジー落札


スリープスーツを物色中です。
コメント (2)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 達成 | トップ | 赤ちゃん衣料事情 »
最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (ハンネ)
2016-02-13 06:45:04
日本語でいうとこのダンガリーがわからない私…
話にならへんね。

トレイナーは、トレイニングシューズってとこなんかな~~
返信する
お返事 (ryo)
2016-02-13 06:52:01
☆ハンネさん
タンガリーの検索結果も載せてみたよ。
ベストがギレットっていうのが自分の中で一番驚いたわ。
ややこしすぎへん?
返信する

コメントを投稿

ロンドンレポート」カテゴリの最新記事