おくれ、くださいの意。
「おかあさん、そこのハサミ取ってオクナイ」「きれいな色紙欲しいな、オクナイナ」。
オイナイはオイナハイ(おいでなされ)から変わった。
十八世紀前半に花街で使った。
ミトイナハイ(見ていらっしゃい)はミトイナイに、オクナハイはオクナイとなった。
「ぎょうさんオクナハレ」は東京では「どっさりください」。
オクナイは子供がねだるときにいい、甘い感じがする。
(京都新聞 折々の京ことばより)
「おかあさん、そこのハサミ取ってオクナイ」「きれいな色紙欲しいな、オクナイナ」。
オイナイはオイナハイ(おいでなされ)から変わった。
十八世紀前半に花街で使った。
ミトイナハイ(見ていらっしゃい)はミトイナイに、オクナハイはオクナイとなった。
「ぎょうさんオクナハレ」は東京では「どっさりください」。
オクナイは子供がねだるときにいい、甘い感じがする。
(京都新聞 折々の京ことばより)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます