今日、何する? What will I do today?

過去の記憶に生きるのではなく、未来(明日)の思いに生きるのではなく、今日という現在を生きよう!

Dürfen, wollen, mögen(möchten)ドイツ語助動詞

2021年03月04日 20時44分42秒 | ドイツ語

日本スピッツ(男の子)

名前:Loulou Blanc ルゥルゥ・ブラン

誕生日:2020年2月25日(火)

生後:374日

家族になって:315日目

Blog:irabuchaa5684.blog.fc2.com

ドイツ語始めて46日目

180日―46日+1日=135 日

ブラン: 180日―46日+1日=135 日について

日常会話マスターを六か月と決めたので、単純に六か月+一月を30日とすると、180日だ。

今日が46日目だから、180日―46日=134日 134日に今日を含めるので+1日=135日

つまり、目標達成までに残された日は、135日と言うことになる。

お分かりかな、ご主人様。

 

ご主人様:おお! そうか。カウントダウンがもう始まってるってことだね。目標達成までに、135日か。短いような、短いような、いや、短いよ。すぐきちゃうよ。本腰入れてやらないと、目標達成できないな、こりゃぁ!

三ヶ月で、取り敢えず、全ての文法をざっくり終えるプログラムでお願いします。

 

ブラン: まあ、そのつもりだ。文法を一通り、やらないと、文法的理解が出来ないからね。文法的に100%理解できないと、正確なドイツ語は書けないし、ドイツ語は他の言語と違って、文法がしっかりしているので、非常に分かり易いとも言える。

今回の課題は、Dürfen, wollen, mögen(möchten), müssenだったな。

じゃあ、行くぞ!

Dürfenの活用は?

 

ご主人様:調べたよ。

Ich darf, du darfst, er darf, Wir dürfen, ihr dürft

 

ブラン:そうそう。じゃあ、 

これを試着してもいい?はどうなる?

試着は、anprobierenだぞ。

 

ご主人様: これをはdasだから、

Darf ich das anprobieren?

これを試着してもいいですか?

 

ブラン:Sehr gut! そうだ。

じゃあ、次は、

ちょっとお尋ねしてもいいですか?

私達はここで飲食してもいいですか?

尋ねるは、fragen, 飲食は分かる同、食べると飲むだ!

 

ご主人様:ちょっとお尋ねのちょっとは? なんだっけ?

他は問題ないけど。。。

 

ブラン:ちょっとは、エトヴァスだよ。

 

ご主人様:エトヴァス、etwasか。

Darf ich Sie etwas fragen?

飲食は、essen und trinkenだね。

Dürfen wir hier essen und trinken?

ここで飲食してもいい?

間違いないね。

 

ブラン:その通りだ。

Darfを使ったとっても、便利な表現がある。Mannとの組み合わせだ。Ichやwirを使わないで、不特定の人を意味する不定代名詞MANNを使うとこうなる。いいか?

ここで携帯電話を使えますか?

Darf mann hier das Handy benutzen?

ここに駐車できますか?

Darf mann hier parken?

どう、便利だろう。色々な表現が可能なので、自分で例文を考えて、作ってみて。

Dar mann + 動詞の原形だkら、色々な動詞を覚えれば、表現の幅が広がるを。

 

ご主人様:これは、実に便利だね。Dar man ~

よし、日常的に使える表現だね。後で、例文考えてみよう。

 

ブラン:そうそう。日本語で日常使う表現を沢山思い浮かべて、それをドイツ語にすればいい。

杯、次、行ってみよう。

次は、wollenだ!

活用は? ついでに、忘れないうちに、接続法第2式も変化させてみて。

Ich will, du willst, er will, wir wollen, ihr wollt

接続法第2式は、

Ich wollte, Sie wollten

あれ、ichi to erは英語のwillと同じじゃないか。

 

ブラン:そうなんだよね。まさに、同じだ。

お金を両替したいんだけど。

クレジットカードで支払いたいんだけど。

さあ、これはドイツ語ではどうなる?

交換する、両替するは、wechselnで、支払うは、bezahlen, クレジットカードで、は、mit Kreditkarteだぞ。

 

ご主人様:あれ、お金Geldは、冠詞は付くのかな。物質名詞には着かないと読んだ記憶があるんだけど、どっちだっけ?

 

ブラン:そうそう、GELDには冠詞がつかないから、格の無視していいよ。

 

ご主人様:にゃるほど。とすると、

Ich will Geld wechseln.

だな。

Ich will mit Kreditkarte bezahlen.

次は、wollenを使って、~しませんか?と提案する便利な表現を覚えよう。

Wollenにwirを組み合わせると、~しませんか?と提案する表現が可能だ。これも、超便利な表現なので、覚えよう。

今晩、映画を観に行きませんか?

Wollen wir heute Abend ins Kino gehen?

街を散歩しませんか?

Wollen wir durch die Stadt bummeln?

どう、文法的な構文構成分かるかな?

 

ご主人様:

Wollen wir heute Abend ins Kino gehen?だけど、なんでinsになるんだたっけ?

 

ブラン:前置詞inは、der Dativ(3格)とder Akkusativ(4格)を取り、意味が違ってくる。In + der Dativは、~の中で、という意味になり、in + der Akkusativは、~の中へという意味になるんだよ。

例を、挙げると、

彼女は図書館で勉強しています。

Sie studiert in der Bibliothek.

Der Bibliothekは、der Dativ 3格だよ。

彼女は図書館に行く。

Sie geht in die Bibliothek.

In die Bibliothekとなる。これは、der Akkusativだね。

Insha,前置詞in に定冠詞dasが来ると融合して、insとなるんだよ。

 

ご主人様:なるほどね。In +Kinoで、Kinoは中性名詞だから、そのder Akkusatifなので、dasだ。

In+das Kinoで、ins Kinoとなるってことか。

 

ブラン:そう、その通り。前置詞には、定冠詞と結合して、その形を変えるものがあるので、要注意だぞ!

 

ご主人様:いや~、そうなると、やっぱり、格変化は完璧に習得しないと、間違うね。それに、男性名詞なのか、女性名詞なのか、中性名詞なのかも重要だな。参ったなこりゃぁ~!

 

ブラン:参ってる場合じゃないよ。次、次育代。次は、~したいって表現だ。重要だぞ。

Mögen ~かもしれないの接続法第2式の形が、möchtenだ。~したいという意味になる。

英語のwantよりももっと丁寧なwould like toに相当する。

Möchtenの活用は? これも不規則だぞ!

 

ご主人様:不規則? 全く分からんばい。Möchit?  Möchte?  Mocht? Mochte?

???

 

ブラン:まあ、不規則だから、想像を絶するだろうな。

実は、ich möchte, du möchtest, er möchte, wir möchten, ihr möchtetとなる。

不規則だろう。

 

ご主人様:えっ? Ihr はmöchtetとウムラウトが付くの?

 

ブラン:勿論つくよ! 

 

ご主人様:Ihrの場合、erとは違うかと思った。Er とIhrは相性が悪いから(勝手な思い込みだけど)活用が違うかと思っただけ。

 

ブラン:まあ、一般的な動詞においては、そうとも言える。ところで、wollenも~したいだけど、möchtenは、wollenよりもちょっと丁寧な表現になるってことを覚えて置いて。

コンサートに行きたいよ。

Ich möchte ins Konzert gehen.

部屋を予約したいのですが。

Ich möchte ein Zimmer reservieren.

市内観光をしたい。(私達!)

Wir möchten eine Stadtrundfahrt machen.

どう、ついてきてる?

分からなかったら、質問してよ。

 

ご主人様:いまのところ、大丈夫だよ。

 

ブラン:今日の最後の問題! 

ビールを一本ください。

入場券を2枚欲しいのですか。(私達)

これは、ドイツ語に訳してみて。

 

ご主人様:ビール一本ください、ですか? 一本って?

それと、入場券が分からん。

 

ブラン:一本は、ボトルだから、Flasche, 女性名詞だよ。入場券はアイントリッツカルテンだよ。

 

ご主人様:ボトルをだから、der Akkusativだね。Eine Flascheとなるから、

Ich möchte eine Flasche Bier.

入場券二枚欲しいは、

Wir möchten gern zwei Eintrittskarten.

さあ、これでどうだ?

 

ブラン:ざんねぇ~~~~ん!

 

ご主人様:えっ?間違ってる?

おかしいな。うん~~

 

ブラン:冗談ですよ。正解、正解、大正解です。

 

ご主人様:何だよ! 間違ってないよね。

 

ブラン:正解だって。間違いなしだよ。

今日は、ここまでにしよう。

本当は、今日助動詞完了予定だったが、二つの残ったのは明日だ。

もう、眠い!

寝るよ。

じゃあ、おやすみ!



最新の画像もっと見る

コメントを投稿