絵じゃないかおじさん

言いたい放題、自由きまま、気楽など・・・
ピカ輪世代です。
(傘;傘;)←かさかさ、しわしわ、よれよれまーくです。

仮想はてな・ストーリィ  尾鷲の不思議なトンネル(3/3)  

2015-08-28 07:53:22 | 仮想はてな物語 
copyright (c)ち ふ
絵じゃないかおじさんぐるーぷ
                       
 20mほど走って止まった。
 Uターンも思うようにならない。
 バイクから降りて、手で押して引き返した。
 そのトンネルを出て、もう一度見直してみた。
 よくわからない。
 Sサヤカのヘッドライトを当ててみる。

 オオーッ!
 何とクジラが、口を開けて転寝(うたたね)をしているではないか!

 アゴを道路に置いて、気持良さそうに、寝息まで立てている。
 そのうちヘツドライトに気がついたのか、
 ヤツは少し反りかえってドドーンと
 大きな波音をたてて、暗い海のなかに消えた。
 水しぶきが、まともにかかった。



  闇トンネルの ぬかるみ路に 恐れなし
   引き返し見れば クジラの口中
                            ち ふ



                       この項おわり



あ@英訳ドン作川柳集1031 小出し雨大出しよりは少しまし

2015-08-28 07:52:13 | ぶろぐ(迷瞑謎名英訳付き)


                         copyright (c)ち ふ
                         絵じゃないかグループ
                         仮想はてなグループ

                       

   *  小出し雨大出しよりは少しまし



      




  (ドン作川柳 → 無料 英訳 → 無料 和訳戻し)

   小出し雨大出しよりは少しまし     ドン作(ちふ+)

            ↓
   The Mashi than a little out of dispensing large rain  

            ↓           
   調剤大型雨のうち少しよりマシ  

 
 


                               おわり


仮想はてな Oあゆか
仮想はてな ドン作



あ@つぶつぶ(日々)391 今日もまた日が過ぎてゆくがっくりと

2015-08-28 07:51:14 | ぶろぐ(迷瞑謎名英訳付き)


多層構造ぶろぐ→Multilayer structure blog

ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。


  copyright (c)地  宇
                                  ち ふ
絵じゃないかぐるーぷ
                       


*  English translation 


  391 今日もまた日が過ぎてゆくがっくりと



        ↓
      (ほんやっ君のとある無料の英訳)

    To score after day Yuku past also today
         ↓
      (ほんやっ君のとある無料の和訳戻し)

今日も一日ゆく過去の後にスコアに





     この項おわり



つぶつぶ(22”22”)・・・・・


a@(Quiz-my answer)991 118”0 7212260 29004

2015-08-28 07:49:39 | Num川柳 


0843=おはようさん→Good morning Mr.→おはようさん


2015年=ひつじ年→Sheep year 


ピカ輪世代(世に団塊とも)の一断面を目指して。

英語は、お強い。
けれど、日本語も、ちょこっとは世界語に? と・・・・・
数字を書き連ねるだけで、世界に通用する。
すべてでは無く、話のついでに。
日本語のちょこっとの主張です。


   ・NUM川柳=NUMERICの川柳

【 WWW対応=だぶさん備え=ワープロ感覚でのネット参加 】


数字日本語の世界語化を夢見て213(じいさん)。


                         copyright (c)ち ふ
                         絵じゃないかオジさんグループ
                         仮想はてなグループ



 * 721046? (傘;傘;)  my answer


  991 118”0 7212260 29004

      日本晴れ 地に羊群れ 福多し


      NIHONBARE  TINIHITUJIMURE  FUKUOOSI
      


   

      ほんやっ君のとある英訳→とある和訳戻し ;
       
       In Nipponbare land sheep flock Fuku multiple-
               ↓
       日本晴土地羊群れ福のマルチプル中




                           8”18”1 


411270!=YOI1NITIO!→よい1日を!→Have a good day!→良い一日を!

8”18”1=バイバイ.→Bye-bye→バイバイ

914”=QUIZ


4203=失礼さん