本日仕事始めだったのですが、本当に寒かったですね。凍えるかと思いましたよ。
さて、年賀状でよく「初春のお慶びを申し上げます。」と書かれていることがありますが、文書株式担当者は思わずこの表記に反応してしまいます。
株主総会招集通知の冒頭で「ますます御清栄のこととお喜び申し上げます。」とよく書かれていますが、「お慶び申し上げます。」と書かれていることは直感的にあまりないように思います。
実は、常用漢字表には「慶」の読みに「よろこぶ」はないので(こちら)、「喜ぶ」を使うのが正解のようです(「喜」には「よろこぶ」という読みがある(こちら))。
個人的な感覚としては、「お慶び申し上げます。」の方が格好いいと思うのですけどね・・・。
さて、年賀状でよく「初春のお慶びを申し上げます。」と書かれていることがありますが、文書株式担当者は思わずこの表記に反応してしまいます。
株主総会招集通知の冒頭で「ますます御清栄のこととお喜び申し上げます。」とよく書かれていますが、「お慶び申し上げます。」と書かれていることは直感的にあまりないように思います。
実は、常用漢字表には「慶」の読みに「よろこぶ」はないので(こちら)、「喜ぶ」を使うのが正解のようです(「喜」には「よろこぶ」という読みがある(こちら))。
個人的な感覚としては、「お慶び申し上げます。」の方が格好いいと思うのですけどね・・・。