中国語の勉強のために見始めたドラマ。
しかし話の面白さと主演女優の魅力に
どハマリして勉強はそっちのけ。
こりゃイカンと思い、セリフの書き取り
を始めましたが今度はそれにどハマリ。
使いかけのノートに書き始めましたが
あっという間に埋まったので
次はカレンダーの裏へ。
カミさんからは「何書いてるか全然
見えん」と言われていますが、幸い私は
まだ老眼ではないので全然平気(ただし
遠くは見えません)。
11話から始めてそろそろ15話が終わり。
24話まであるのでまだたっぷり楽しめ
ます♪
書き始めた頃は、字も踊りまくって
いましたが、
最近少しはマシになった?かと思ったら
あまり変わっていませんでした。
書いているうちに、どの言葉(漢字)が
多く使われるのか、何となくわかっては
きましたが、ビミョーに日本語と字が
違ったり、簡体字のはずなのにやけに
難しい字があったりするので油断はなり
ません(例えば“勝つ”の簡体字は『赢』)。
とにかく、書く楽しみを覚えたので、
これが終わったら写経にもチャレンジ
してみたいと思います。
.
しかし話の面白さと主演女優の魅力に
どハマリして勉強はそっちのけ。
こりゃイカンと思い、セリフの書き取り
を始めましたが今度はそれにどハマリ。
使いかけのノートに書き始めましたが
あっという間に埋まったので
次はカレンダーの裏へ。
カミさんからは「何書いてるか全然
見えん」と言われていますが、幸い私は
まだ老眼ではないので全然平気(ただし
遠くは見えません)。
11話から始めてそろそろ15話が終わり。
24話まであるのでまだたっぷり楽しめ
ます♪
書き始めた頃は、字も踊りまくって
いましたが、
最近少しはマシになった?かと思ったら
あまり変わっていませんでした。
書いているうちに、どの言葉(漢字)が
多く使われるのか、何となくわかっては
きましたが、ビミョーに日本語と字が
違ったり、簡体字のはずなのにやけに
難しい字があったりするので油断はなり
ません(例えば“勝つ”の簡体字は『赢』)。
とにかく、書く楽しみを覚えたので、
これが終わったら写経にもチャレンジ
してみたいと思います。
.