琉球沖縄独立国Ryukyu Okinawa independent country(琉球國臨時政府)

刑法61条
人を教唆して犯罪を実行させた者には、正犯の刑を科する
2 教唆者を教唆した者についても、前項と同様とする

總之,中國人由於緣由沒有事被看作威脅者。那個事被報道了。-3

2015年09月29日 15時34分10秒 | 日記
總之,中國人由於緣由沒有事被看作威脅者。那個事被報道了。-3






捏造[中國的威脅]理由!日本的集體自衛權法。可是,基於那個捏造法律的[日本的自衛隊員]中國軍人向(到)警護出門。/Hoax [China threat] is a reason! Collective self-defense laws of Japan. However, based on the hoax law [Japanese SDF personnel] is going to guarding the Chinese military./날조 [중국의 위협] 이유! 일본의 집단적 자위권 법. 그러나 그 날조 법률에 따라 [일본의 자위대 원] 중국 군인을 경호에 나간다./でっちあげ[中国の脅威]が理由!日本の集団的自衛権法。しかし、そのでっち上げ法律に基づいた[日本の自衛隊員]が中国軍人を警護しに出かける。


也包含琉球沖繩的媒體,日本和西側宣傳媒體。是他們像連日一樣地報道的[中國威脅印象報道]謊言事被報道了。 總之,中國人由於緣由沒有事被看作威脅者。那個事被報道了。中國被侮辱用報道清楚。查閱這個新聞感到精神的痛苦的中國人的諸位是受害者。請對日本創立損失賠償請求。/Including the media of Ryukyu Okinawa, it is Japan and western media. It was reported that [the menace impression news in China] that they reported like day after day was a lie. In other words, the Chinese was considered to be a threatener in a groundless thing. It was reported. It was obvious that China was insulted by the news. Chinese everybody who felt mental pain to see this news is a victim. Please cause compensation for damages request for Japan./류큐 오키나와의 미디어도 포함 일본과 서방 언론. 그들이 연일 보도하고 있었다 [중국 위협 인상 보도] 거짓말이었던 것으로 보도되었다. 즉, 중국인은 애꿎은 것으로 협박 자로 간주되어 있었다. 그 것이 보도되었다. 중국이 모욕되고 있었던 것이 보도에 분명했다. 이 뉴스를보고 정신적 고통을 느낀 중국인 여러분은 피해자입니다. 일본에 대해 손해 배상 청구를 일으켜주십시오./琉球沖縄のメディアも含め、日本や西側マスコミ。彼らが連日のように報道していた[中国脅威印象報道]が嘘だったことが報道された。つまり、中国人はいわれのないことで脅迫者とみなされていた。そのことが報道された。中国が侮辱されていたことが報道ではっきりした。このニュースを見て精神的苦痛を感じた中国人のみなさんは被害者です。日本に対して損害賠償請求を起こしてください。




[中國到琉球列島攻]。那樣說為故意撒謊的西側宣傳媒體。那個西側宣傳媒體自己承認是謊言事報道著。[因為有軍事基地沖繩島最危險]。他們到(連)那樣的具體的謊言也連日報道著。總之,他們撒謊脅迫琉球列島的人們。在沖繩島的邊野古基地和嘉手納基地的彈藥庫上(裡)核武 器的專用儲 藏庫存 在。沖繩島的核武器專用倉庫的存在,那個在日本的領域內唯一的存在。他們欺騙,挑唆,脅迫,強行要求著琉球人核武器的傘。可是,他們推脫之辭著。[日本政府那樣說發表著]。因此,日本政府壞等他們那個報道也說出著。愚蠢這個琉球人的爭論是在日本平時的事。這樣的笨蛋木屐事永恆地持續。/[China attacks it to Ryukyu Islands]. The west media which said so, and told a lie intentionally. It is reported in acknowledgment of west media oneself having been a lie. [because there is a military base, Okinawa Island is the most dangerous]. They reported it until such a concrete lie day after day. In other words, they told a lie and would threaten the people of Ryukyu Islands. There is the exclusive storehouse of the nuclear weapon in the ammo of Henoko base and the Kadena base of the Okinawa Island. Existence, that of warehouse for exclusive use of the nuclear weapon of the Okinawa Island are the only existence in the domain of Japan. They deceived a Ryukyuan and seduced you and threatened it and forced the umbrella of the nuclear weapon. However, they explain it away. [Japanese Government said so and announced it]. Therefore they say that Japanese Government is bad by the article. The debate that made a fool of this Ryukyuan is a usual thing in Japan. Such a ridiculous thing continues forever./[중국이 류큐 열도에 공격 해 온다]. 그렇게 말하고 고의로 거짓말을했던 서방 언론. 그 서쪽 언론 자신이 거짓말 이었다는 것을 인정하고 보도하고있다. [군사 기지가 있기 때문 오키나와 섬이 가장 위험하다]. 그들은 그러한 구체적인 거짓말까지 연일 보도하고 있었다. 즉, 그들은 거짓말을하고 류큐 열도의 사람들을 협박하고 있었다된다. 오키나와 섬의 헤 노코 기지와 카데나 기지의 탄약고에는 핵무기 전용 저장고가 존재한다. 오키나와 섬의 핵무기 전용 창고의 존재, 그것이 일본의 영역 내에서는 유일한 존재. 그들은 류큐 사람을 속이고 선동 협박하여 핵무기 우산을 강요하고 있었다. 그러나 그들은 발뺌을하고있다. [일본 정부가 그렇게 말하고 발표했다]. 그래서 일본 정부가 나쁜 등과 그들은 그 기사에서도 말하기 시작했다. 이 류큐 사람을 바보 취급 한 논쟁은 일본에서 항상 것이다. 이런 말도 영원히 계속된다./[中国が琉球列島へ攻めてくる]。そう言って故意に嘘をついていた西側マスコミ。その西側マスコミ自身が嘘だったことを認めて報道している。[軍事基地があるから沖縄島が最も危険だ]。彼らはそういう具体的な嘘までも連日報道していた。つまり、彼らは嘘をついて琉球列島の人々を脅迫していたことになる。沖縄島の辺野古基地と嘉手納基地の弾薬庫には核兵器の専用貯蔵庫が存在する。沖縄島の核兵器専用倉庫の存在、それが日本の領域内では唯一の存在。彼らは琉球人を騙し、唆し、脅迫して、核兵器の傘を強要していた。しかし、彼らは言い逃れをしている。[日本政府がそう言って発表していた]。だから、日本政府が悪いなどと彼らはその記事でも言いだしている。この琉球人を馬鹿にした論争は 日本ではいつものことだ。こんなバカげたことが永遠につづく。




因而,一刻快速使之做琉球國復國,從琉球沖繩也趕出日美兩國。那個事唯一的解決的辦法。反日琉球人在琉球國的復國上急行。期盼中華民族的同胞的支援。/Thus, a return country point at Ryukyu country as soon as possible and sends both Japan and the United States out of Ryukyu Okinawa. It is solution to one and only. The anti-Japan Ryukyuan hurries in the return country of the Ryukyu country. I expect the support of the Chinese countryman of a race./따라서 한시라도 빨리 류큐 국가를 復国시켜 미일 양국을 류큐 오키나와에서 내쫓는. 그 것이 유일한 해결책. 반일 류큐인은 유구국의 復国을 서두르고 있습니다. 중화 민족의 동포 응원을 바란다./Vì vậy, nó được phép Fuku-koku đầu quốc Ryukyu càng tốt, để trục xuất Hoa Kỳ và Nhật Bản từ Okinawa Ryukyu. Giải pháp duy nhất là điều đó. Người Ryukyu chống Nhật sẽ nhanh các Fuku-koku Ryukyu nước. Tôi hy vọng sự hỗ trợ của đồng bào dân tộc Trung Hoa./Samakatuwid, ito ay pinahihintulutan na Fuku-koku unang bahagi ng Ryukyu bansa hangga't maaari, upang paalisin ang Estados Unidos at Hapon mula Okinawa Ryukyu. Ang tanging solusyon ay na. Anti-Japanese Ryukyu tao ay magmadali ang Fuku-koku ng Ryukyu bansa. Umaasa ako na ang suporta ng mga kababayan bansa Chinese./ดังนั้นจึงได้รับอนุญาตให้ Fuku-โกกุริวประเทศเร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ที่จะขับไล่สหรัฐอเมริกาและญี่ปุ่นจากโอกินาว่าริว วิธีการแก้ปัญหาเพียงอย่างเดียวคือ ริวคนต่อต้านญี่ปุ่นจะรีบ Fuku-โกกุริวของประเทศ ผมหวังว่าการสนับสนุนของเพื่อนร่วมชาติของประเทศจีน/Oleh karena itu, diperbolehkan untuk Fuku-koku negara awal Ryukyu mungkin, untuk mengusir Amerika Serikat dan Jepang dari Okinawa Ryukyu. Satu-satunya solusi adalah bahwa. Orang Ryukyu anti-Jepang akan terburu-buru dalam Fuku-koku dari Ryukyu negara. Saya berharap dukungan dari rekan-rekan bangsa Cina./Oleh itu, ia dibenarkan untuk Fuku-koku negara Ryukyu awal yang mungkin, untuk mengusir Amerika Syarikat dan Jepun dari Okinawa Ryukyu. Satu-satunya penyelesaian ialah. Orang Ryukyu anti-Jepun akan tergesa-gesa Fuku-koku negara Ryukyu. Saya berharap sokongan senegara negara Cina./எனவே, இது ஓகைநாவ Ryukyu இருந்து அமெரிக்கா மற்றும் ஜப்பான் வெளியேற்ற, Fuku-koku முடிந்தவரை ஆரம்ப Ryukyu நாட்டின் அனுமதிக்கப்படுகிறது. ஒரே தீர்வு என்று. எதிர்ப்பு ஜப்பனீஸ் Ryukyu மக்கள் Ryukyu நாட்டின் Fuku-koku சீக்கிரம். நான் சீன நாட்டின் குடிமக்களின் ஆதரவு நம்புகிறேன்./Daher ist es, um Fuku-koku erlaubt die frühe Ryukyu Land wie möglich, um die Vereinigten Staaten und Japan von Okinawa Ryukyu zu vertreiben. Die einzige Lösung besteht darin, dass. Antijapanischen Ryukyu Menschen die Fuku-koku von Ryukyu Land beeilen. Ich hoffe, dass die Unterstützung der chinesischen Nation Landsleute./Portanto, é permitido Fuku-koku o país Ryukyu mais cedo possível, para expulsar os Estados Unidos eo Japão de Okinawa Ryukyu. A única solução é isso. Pessoas Ryukyu anti-japonesas vão apressar o Fuku-koku do país Ryukyu. Espero que o apoio dos compatriotas nação chinesa./Таким образом, это позволило Фуку-коку раннего страну Рюкю как это возможно, чтобы изгнать Соединенные Штаты и Японию из Окинавы Рюкю. Единственное решение, что. Анти-японские Рюкю люди спешить Фуку-коку Рюкю стране. Я надеюсь, что поддержку китайской нации соотечественников./////よって、一刻も早く琉球国を復国させ、日米両国を琉球沖縄から追い出す。そのことが唯一の解決策。反日琉球人は琉球国の復国を急ぎます。中華民族の同胞の応援を望む。










日本的「戰爭法律方案」。那個首次適用南蘇丹PKO。自衛隊是是南蘇丹PKO,向中國的軍隊等跑去警護。/A Japanese "war draft of a proposed law." The first application is PKO in South Sudan. By PKO in South Sudan, the Self-Defense Forces rush to the Chinese militaries, and they guard it./따라서 한시라도 빨리 류큐 국가를 復国시켜 미일 양국을 류큐 오키나와에서 내쫓는. 그 것이 유일한 해결책. 반일 류큐인은 유구국의 復国을 서두르고 있습니다. 중화 민족의 동포 응원을 바란다./Vì vậy, nó được phép Fuku-koku đầu quốc Ryukyu càng tốt, để trục xuất Hoa Kỳ và Nhật Bản từ Okinawa Ryukyu. Giải pháp duy nhất là điều đó. Người Ryukyu chống Nhật sẽ nhanh các Fuku-koku Ryukyu nước. Tôi hy vọng sự hỗ trợ của đồng bào dân tộc Trung Hoa./Samakatuwid, ito ay pinahihintulutan na Fuku-koku unang bahagi ng Ryukyu bansa hangga't maaari, upang paalisin ang Estados Unidos at Hapon mula Okinawa Ryukyu. Ang tanging solusyon ay na. Anti-Japanese Ryukyu tao ay magmadali ang Fuku-koku ng Ryukyu bansa. Umaasa ako na ang suporta ng mga kababayan bansa Chinese./ดังนั้นจึงได้รับอนุญาตให้ Fuku-โกกุริวประเทศเร็วที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ที่จะขับไล่สหรัฐอเมริกาและญี่ปุ่นจากโอกินาว่าริว วิธีการแก้ปัญหาเพียงอย่างเดียวคือ ริวคนต่อต้านญี่ปุ่นจะรีบ Fuku-โกกุริวของประเทศ ผมหวังว่าการสนับสนุนของเพื่อนร่วมชาติของประเทศจีน/Oleh karena itu, diperbolehkan untuk Fuku-koku negara awal Ryukyu mungkin, untuk mengusir Amerika Serikat dan Jepang dari Okinawa Ryukyu. Satu-satunya solusi adalah bahwa. Orang Ryukyu anti-Jepang akan terburu-buru dalam Fuku-koku dari Ryukyu negara. Saya berharap dukungan dari rekan-rekan bangsa Cina./Oleh itu, ia dibenarkan untuk Fuku-koku negara Ryukyu awal yang mungkin, untuk mengusir Amerika Syarikat dan Jepun dari Okinawa Ryukyu. Satu-satunya penyelesaian ialah. Orang Ryukyu anti-Jepun akan tergesa-gesa Fuku-koku negara Ryukyu. Saya berharap sokongan senegara negara Cina./எனவே, இது ஓகைநாவ Ryukyu இருந்து அமெரிக்கா மற்றும் ஜப்பான் வெளியேற்ற, Fuku-koku முடிந்தவரை ஆரம்ப Ryukyu நாட்டின் அனுமதிக்கப்படுகிறது. ஒரே தீர்வு என்று. எதிர்ப்பு ஜப்பனீஸ் Ryukyu மக்கள் Ryukyu நாட்டின் Fuku-koku சீக்கிரம். நான் சீன நாட்டின் குடிமக்களின் ஆதரவு நம்புகிறேன்./Daher ist es, um Fuku-koku erlaubt die frühe Ryukyu Land wie möglich, um die Vereinigten Staaten und Japan von Okinawa Ryukyu zu vertreiben. Die einzige Lösung besteht darin, dass. Antijapanischen Ryukyu Menschen die Fuku-koku von Ryukyu Land beeilen. Ich hoffe, dass die Unterstützung der chinesischen Nation Landsleute./Portanto, é permitido Fuku-koku o país Ryukyu mais cedo possível, para expulsar os Estados Unidos eo Japão de Okinawa Ryukyu. A única solução é isso. Pessoas Ryukyu anti-japonesas vão apressar o Fuku-koku do país Ryukyu. Espero que o apoio dos compatriotas nação chinesa./Таким образом, это позволило Фуку-коку раннего страну Рюкю как это возможно, чтобы изгнать Соединенные Штаты и Японию из Окинавы Рюкю. Единственное решение, что. Анти-японские Рюкю люди спешить Фуку-коку Рюкю стране. Я надеюсь, что поддержку китайской нации соотечественников./////日本の「戦争法律案」。その初適用が南スーダンPKO。自衛隊は南スーダンPKOで、中国の軍などへ駆けつけ警護。
http://news.livedoor.com/article/detail/10627756/

中国脅威論は何だったのか?「戦争法案」の初適用が南スーダンPKOでの中国軍らへの駆けつけ警護という皮肉






ツイート

2015年9月24日 19時8分
BUZZAP!


Photo by UNAMID
先週可決した「戦争法案」。成立に向けて盛んに中国脅威論が囁かれてきましたが、初適用では中国軍を含むPKF(国連平和維持軍)への駆けつけ警護となりそうです。

9月19日に可決された「戦争法案」。11の法案をふたつにまとめて審議された「戦争法案」の中で、今回適用されることになるのは改正PKO協力法です。
改正PKO協力法では自衛隊の武器使用権限が強化され、今回想定される「駆け付け警護」や一定地域の治安維持を担う「安全確保活動」が新たに認められることとなっています。
南スーダンは現在自衛隊が唯一参加しているPKOで、道路補修などの施設整備に従事しています。2016年2月に現在の部隊が交代することになりますが、来年春に施行される改正PKO協力法に基き、現地の国連スタッフらが武装集団に襲われた場合に自衛隊が助けにいく「駆けつけ警護」への参加が検討されることとなっています。
もちろん武装集団との戦闘が発生に伴い、自衛隊に死傷者が出る可能性も相手を殺傷する可能性もあるのがこの駆けつけ警護。現地では武装集団が1万3000人もの少年兵を利用しているとされています。


13,000 children are being used by armed groups/armed forces in #SouthSudan #ChildrenNOTSoldiers v/@unicefssudan pic.twitter.com/eaRZoODpBw
- Kent Page (@KentPage) 2015, 9月 20


また、この際に「駆けつけ警護」を行う対象となるPKF(国連平和維持軍)ですが、以下史料の26ページ目から始まるUNMISS(国際連合南スーダン派遣団)の国別の人数構成を見てみると、中国軍が1000人以上参加していることが見て取れます。
UN Mission’s Contributions by Country(pdf)
そして中国は南北スーダンにまたがる石油資源に対して大きな利権を持ち、南スーダンの武器弾薬の提供を行っていることが知られている他、国際刑事裁判所に戦争犯罪で国際手配されているスーダンのバシル大統領を抗日戦争勝利記念行事に招待するなど非常に緊密な関係を保っています。
安倍首相が「戦争法案」の参議院での審議の中で散々に煽った中国脅威論。しかし法案が可決して最初に適用される任務が周辺国の脅威とは関係のないアフリカでのPKO活動であり、しかも中国の石油利権を支えるために中国軍の駆けつけ警護をして1万人以上の少年兵を抱える武装勢力と戦うことになるのはあまりにも皮肉。
もちろん集団的自衛権と国連の平和維持活動を同一視することはできません。ですが、そうであればこそ11本の安全保障に関する重要な法案をたった2つにまとめ、あれだけの審議時間で押し切った政府の姿勢は拙速だったということになりそうです。
南スーダンPKO、「駆け付け警護」追加検討 政治 読売新聞(YOMIURI ONLINE)
(Photo by UNAMID)

【中国脅威論は何だったのか?「戦争法案」の初適用が南スーダンPKOでの中国軍らへの駆けつけ警護という皮肉】を全て見る
http://news.livedoor.com/article/detail/10627756/



最新の画像もっと見る

コメントを投稿