今天是2月14日
...
.
.
.
某冰月體內的死團之魂覺醒了
...
.
.
.
團員甲: 請出示你的死團證
某冰月: 什麼!?
團員甲: 請出示你的死團之證、以茲識別
某冰月: 吾生為死團人死為死團鬼、還用什麼死團證?
團員乙: 鑒於最近叛團人數與日俱、因此需要死團證來證明終生效忠死團
某冰月: 去去去 ( 出示證件 )
團員甲: 先生、你是否弄錯了、這是好人團的團證耶 ( 側目 )
某冰月: 呀、不、拿錯了、這個才是 ( 慌慌忙忙 )
團員甲: 這是好人卡耶、你耍我不成!?
團員乙: 難不成你是愛你團派來的奸細? 人來、拖這小子出去阿魯巴
某冰月: ウアァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァ
我真的很無聊...Or2
( 後記: 有人能告訴我"阿魯巴"是什麼嗎= =? 我只知道是死團酷刑之一 )
原來"阿魯巴"不是死團專利...
沒錯、台灣的"阿魯巴"其實是我們的Happy Corner...囧"
最後的最後
...
.
.
.
某冰月體內的死團之魂覺醒了
...
.
.
.
團員甲: 請出示你的死團證
某冰月: 什麼!?
團員甲: 請出示你的死團之證、以茲識別
某冰月: 吾生為死團人死為死團鬼、還用什麼死團證?
團員乙: 鑒於最近叛團人數與日俱、因此需要死團證來證明終生效忠死團
某冰月: 去去去 ( 出示證件 )
團員甲: 先生、你是否弄錯了、這是好人團的團證耶 ( 側目 )
某冰月: 呀、不、拿錯了、這個才是 ( 慌慌忙忙 )
團員甲: 這是好人卡耶、你耍我不成!?
團員乙: 難不成你是愛你團派來的奸細? 人來、拖這小子出去阿魯巴
某冰月: ウアァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァァ
我真的很無聊...Or2
原來"阿魯巴"不是死團專利...
沒錯、台灣的"阿魯巴"其實是我們的Happy Corner...囧"
最後的最後
情人節我都係一個人過, 但唔同既係我可以走兩場... 上門補習.
相信和這個笑話有點關係喔.
想不到這個詞在wikipedia都有記載.
它在廣府話稱為「磨柱」, 英文叫「happy corner」...
沒奶油沒奶油
原來如此...囧"
>宏
為什麼我不是去死團的?
沒奶油沒奶油
加入了去睡團...
睡足全日...XDDDD
早上6點睡到晚上7點...
吃完飯再睡到2點...XDDDDD
我背叛了去死團...
↑
這句可信性達90%以上
不必多作解釋了
人來
把這個叛徒拖出去阿魯巴到死