(´・ω・`)

思ひつつ 寢ればや人の 見えつらむ
夢と知りせば 覚めざらましを

港版 ( TXB? ) 翻譯風之谷

2006年09月22日 | 轉貼
連結

文章很長
不過早前已略有所聞
沒記錯的話
這應該是TXB的傑作
原因是這一段














( 圖片來自上邊連結 )

早前在日本流行文化一課有看過這一節
這哪是翻譯了?
稍為用屁股想一下都知道這是港式"爛gag" ( 冷笑話 )



自日文有一定水平後
對TXB播放的動畫日劇已不感興趣
對它所謂的翻譯對它的看圖作文更是不敢恭維
真不知它還要糟塌多少套作品
強烈呼籲廣大ACG迷齊來罷看TXB

最新の画像もっと見る

コメントを投稿