(´・ω・`)

思ひつつ 寢ればや人の 見えつらむ
夢と知りせば 覚めざらましを

暫代組長...

2006年06月13日 | 翻訳日々
致 HKG漫畫課全體人員:

  本人 蟲仔 因私人理由於2006年6月12日起正式辭退HKG漫畫課翻譯組
長一職,現委任 冰月天 暫停擔任組長至重新選定組長成止。本人餘下末完
成之翻譯工作有:

1)愛的拼圖
2)神中
3)散華之刻

  對於中途退出,本人在此向所有人員深感致歉,還望各位工作人員繼續
為HKG效力。至於餘下事項便拜託各位了,謝謝。

                    HKG漫畫課翻譯組長
                         <蟲仔>
                       12-6-2006

--------------------------------------------------------------------------


又少一個人

人手嚴重不足
誠徵日翻、校譯、改圖

日翻: 負責把日語翻譯成中文

校譯: 負責檢查翻譯的準確性及譯稿的中文文筆

改圖: 把原圖的日語改成譯文

意者留言