MOKA☆竜宮への道~森羅SOLOIST ver.~

音楽家MOKA☆のwandering days

MOKA☆語

2007-09-24 | Weblog
「以前創った音楽を気に入って」とのことで監督サンからサントラのオーダーをいただき、感謝しつつ制作に励んでるMOKAデス
続いて行くってステキなこと。。。
MOKAで言えば、1st"EVIDENCE OF LIFE"を聴いてくださったかたが2nd"竜宮幻歌"を聴いてくださるっていうか・・・その場限りじゃない続いて行く関係に本物を感じるし、そういうリピートな存在に憧れます
時を重ねれば重ねるほど、分かり合える気がするから

前のサントラでめちゃくちゃ語の歌詞を歌ったのですが「あんな感じのMOKA語で」ってリクエストをいただいたので、無国籍風の作詞にもトライしてます
そういうコトバを考えてる時って、なんだか楽しくって

私はコトバフェチなところがあるのかも
今までも曲に合わせて、いろんな国のコトバで詩を創って来ました
"LILIUM"はラテン語ですし、語感に惹かれてロシア語やエスペラントで綴ったことも。。
未知の国の文法入門書と辞書を凝視しながら、メロディに合った素敵な響きの単語やコトバの並びを探していく詩作は、日本語の何倍も時間がかかるし受験勉強を思い出したりもしますが、ちっとも苦じゃないデス
"訳"ではなく語意のニュアンス、メロのココロを伝えるための異国の言葉探し・・・

部屋の本棚は一段まるまる辞書。後ろには文法解説書や会話辞典等。イギリス詩文選・西和・和英・葡和・漢和・英和・仏和・羅和・露和・伊和・独和・和西・エスペラント小辞典・・・ヒマな時にとりだして、パラパラ知らない言葉のシャワーを浴びてキブン転換したりしてます(やっぱフェチかも)


話は飛びますが
私は自分のコト孤独って想って生きてますが
MOKAの宣伝をご自身のサイト等でしてくださってるかたの存在に、スゴク励まされてます。どうすればご恩返しができるのかしら・・・本当にどうもありがとうございます