めご の ひとりごと

ほぼ ひとりごと と おぼえがき

日本人のおなまえっ! タイ・パラオ

2018-07-24 | みる
 ネーミングバラエティー 日本人のおなまえっ!【海外のおなまえ~タイ・パラオ】
7月19日(木) 午後7時30分

◆タイ
プン→ミツバチ ウアン→おデブちゃん など
生まれた時に親がつけたあだ名のようなもの 一生使う
本名は親しい人にしか教えないし、ほぼ使わない
生まれた子を悪魔ピーにつれさられないよう 人間とさとられないようなあだ名のようなものをつける

最近、イッキュウ・ジャイ子など日本語も
仏教国タイで人気の「一休さん」より
日本語の名前は知識があるように見えるから

日本でも紀貫之が阿古久曽(私の可愛いくず)、豊臣秀吉が捨丸・拾丸など同じ理由により命名している

本名はお坊さんがチャートにより決めるが、占いなどにより改名も多い

お菓子の名前に日本名
あきこはドライフルーツ


タイ料理
材料 調理法 調味料
トム(煮る)ヤム(あえる)クン(エビ)
ガオ(米)マン(油)ガイ(鶏肉)

タイスキ
坂本九の「スキヤキ」より

◆福住・ダイアナ・明美・ダレノガレ
ダレ 何々から ノガレ クルミの木々
トーマス・ユージ・ゴードン
双子 広い要塞

◆パラオ
ジミー・キンタロー
日本統治時代に日本名を名乗る
アメリカ統治になり2つ名前(名字)を持たなくてはならなくなり、父親の名前を2つ目の名前にする
カトー・カトーサン
祖父が日本人よりカトーさんと呼ばれていて、語感がよいのでカトーサンを2つ目の名前に 子供には祖父の名前カトーとつけたため

スペイン・ドイツ・アメリカ統治時代もあり、いろいろなものを取り入れる
ミノル・フランシスコ・ザビエル・ウエノ


★★★★★
NHK公式ホームページより

いよいよ夏休み!人気のリゾート地、タイとパラオのおなまえ事情をお届け。本名は使わない!名字か名前かわからない!など日本とはひと味違うおなまえの謎に迫ります。

いよいよ夏休みに突入!ということで、リゾート地として人気の国々からおなまえ事情をお届け。まずはグルメとエンターテイメント満載、ほほえみの国として知られるタイ。本名は使わない!改名専門の占い師がいる?など仰天事実がいっぱい。そして美しい海が自慢の島国パラオでも、どうしてそうなるの?という不思議なおなまえに次々遭遇。謎を解き明かしながら、日本人とはひと味もふた味も違う「おなまえ観」に迫ります。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 猛暑 | トップ | 次期月組トップ娘役決定 »

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。