mauiの英語とフランス語の勉強、その他の記録

自分のモチベーションを保つためのブログです。

ECCのレッスン

2017-11-21 11:46:39 | 日記
昨日はECCでレッスンでしたので、朝から特急電車に乗って銀座まで行ってきました。
東武の特急きぬは快適です。
シートが広い。そしていつも空いてる。隣の席に人が座ることは90%ありません。
昨日は少し混んでたのですが、通路を挟んで隣の席には、素敵な日本人男性(sex and the city のMr.ビック風)と白人男性が座ってました。
白人男性(65歳くらい)にウインクされた!
ちょっと、ときめいてしまいました。

その方々、なにやら英語でしゃべってる。
聞き耳立てて、リスニングの練習。
白人男性の息子はメディカルスクールに大学の後入ったとか。
メディカルスクールの学費が高いとかの話をしてました。
細かいところは席が少し離れてるから聞けなかった〜
仲間に入れて欲しかったです。

それで、ECCに着いて、最初のレッスンはフランス語会話。
オリベール先生というフランス人で、奥さんは日本人で、日本語は堪能です。
宿題の添削をやってもらいました。
誘いを断る手紙を書くというのが宿題で、私の書いた文は
Je vous remercie très vivement de votre amicable proposition, mais Je n'attends pas.
pasque'il m'est vraiment impossiblr de me n'liblre pour ce weekend.
J'espère que vour songerez encore à moi la prochaine fois que vous organiserez
une telle réunion.
ですが、間違いがたくさん。
文法的にはさほどおかしくないが、こんな言い方はしないとのこと。
そんなこと言われても、フランス語で手紙を書く本を見て書いたんだよ〜と思った。

たとえば、Je n'attends pas. 出席できないはこういう風に言わないらしい。
Je ne peux assister (参加できない)と直されました。

最後の文も
J'espère que votre fête sera réussie.
あなたのパーティーが成功することを祈ってます。
Je pourrais venir vous voir dans votre nouvelle maison très bientôt.
近いうちにあなたの新しい家に遊びに行きます。

ほぼ、違う文章になってきてしまった。
まともに書けるようになる日は遠そうです。

それと面白い単語教えてもらった。
Une crémaillère 新築祝い 
prendre la crémaillère 新築祝いを開く

crémaillère は鉤という意味なのですが、une とか laを付けると新築祝いになる。
昔は鍋の中に鉤をいれて飾って新築を祝ったことから来てるらしいです。

次のコマは日本人の先生のフランス語文法。
こちらは1ヶ月間ためた質問に答えてもらってるうちに80分経ってしまった。
他に教えてくれる人がいないからね〜

最後は英語でイギリス人の先生(26歳、イケメン、日本語勉強中)
テキストを使ってやってましたが、だんだんフリートークに。

メインの話題は先生の新しいガールフレンド。
年上の日本人で、アウトドア派だそう。
クリスマスのプレゼントで悩んでました。
文化が違うからね。

ちなみにこの人の前も日本人とつきあってて、結婚を迫られて別れたらしい。
まだ、この先生に教わって半年くらいですが、いつも女の子と話をしてます。
かっこいいんだけど、日本の女子はみんな外人好きと思わないで欲しいです。
でも彼に誘われたら行っちゃうかな〜
外人だからじゃないです。かっこいいからです。

でも、この先生とのレッスンは何とかしないと、いつもその先生の恋バナになってしまうので、次回までに授業の内容考えなくてはです。
個人レッスンなので、高いのよ〜
有効に使う良い方法ないですかね?

レッスンから栃木に帰ってきて、犬の散歩、主人、私、犬2匹で行った。
主人がいると、犬が喜び、走り回り、私はクタクタに。
うちの犬、チャウチャウはすごく引っ張るし、むちゃくちゃ走るため、長時間の散歩後は、体のあちこちが痛いです。
今日は全身筋肉痛でぐったりしてるので、早く寝よう〜

最後に、先月の10/20〜1ヶ月間の目標達成率は
132.5%です。
目標が90%でしたから、大成功です。

でも、フランス語文法は達成率が60%だったので、もっと頑張ります。