Keep Your Stick on the Ice!

カナダで出会った生きている英語

You're living my dream!

2007年03月03日 | Weblog
 キリスト教の復活祭、つまりEasterを迎える頃には、カナダもいよいよ春という感じになってくる。年によって3月末から4月にかけて変わるが、New Year's Dayの次の祝日で、long weekendと呼ばれる3連休、場合によっては4連休になる。さて今年はどこへ行こうかと考えているところにJulieがやって来たので「Prairiesにドライブに行こうと思っている」と話すと羨ましがって"You're living my dream!"と言われた。これはどう訳せばいいのだろう。「わたしの夢を実現している」か。もっと気の利いた訳ができればいいのだが、敢えて日本語にする必要もない。彼女の顔を見ていれば、何が言いたかったかはよく分かる。この"live"という動詞は"my dream"という目的語を取っているから珍しいことに他動詞として使われている。さて、PrairiesまたはPrairie Provincesとは、prairie dogの"prairie"で、カナダ中西部のAlberta州、Saskatchewan州、Manitoba州辺りの穀倉地帯を指す。特に大平原が続くSaskatchewan州とManitoba州は、カナダの中でも最もつまらない所のようによく言われるが、僕はずっと行ってみたかった。全10州のうちで未だ訪れていないのはその2州だけである。Ontario州北部を東西に貫く単調な11号線を走った経験をともに持つJulieだけはこの僕の夢を分かってくれている。