隠れ茶を守る会 ブログ

茶処静岡の安倍川最上流、幻の銘茶の産地「梅ヶ島」の荒れゆく茶畑を・茶業を・景観を守るために活動を始めました。

梅ヶ島x奥田シェフ ジビエ・茶イタリアンランチ ItalianxGreen tea

2016年09月30日 | 最新ニュース

This is to prove how good to have green tea thoughout the Italian dinner.

It could be with French, Arabic, Indian, Chinese and any couisine.

Green tea will cut off the oil in your mouth and stomache to make the food taste better and healthy.

Try it!!

 

9月29日、ヤマガタサンダンデロ@銀座にて梅ヶ島の食材をイタリアンにアレンジした奥田シェフの創作レシピの数々がご披露されました。

梅ヶ島からは旅館さん3軒、お茶農家&わさび農家が参加。

昼夜合計56名の参加者の皆さまからは、素晴らしい料理とアレンジ緑茶のアレコレに感嘆の声が聞こえました。ご参加の皆々様、ありがとうございました。

遠路梅ヶ島からお越しの皆さま、お疲れ様でした!「食」は人を惹きつける大きな力を持っていることを奥田シェフの料理&本日ご参加の皆さまのご様子で再確認できましたね。梅ヶ島の皆さま、頑張りましょうね~

そして、今後の梅ヶ島存続に繋がる素晴らしいご提案の数々をくださった奥田シェフに心より感謝いたします。

● 地元の産物は地元で消費する(旅館・食堂では梅ヶ島の産物を使った料理をお客様にご説明しながらお出しする)

● レストランなどと契約して産物を販売することにより安定収入と誇りを得る

       

 

最後に::

今回のランチの会を通し、農業者・観光業者の連携がとても重要だと再認識いたしました。農業者は「農協」「組合」などに販売するだけでなく「個々人」への販売をすると、(手間はかかるが)顔が見える関係が構築され「定期購入」に繋がる。⇒誇りをもって生業に取り組める。⇒梅ヶ島への来訪者が増加する。⇒宿泊施設が賑わう。⇒多くの地元食材を購入する。⇒生産者が潤う。 を提案させていただきたいと思います。

 


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

梅ヶ島のわさび田ご紹介

2016年09月14日 | 梅ヶ島歳時記

This is where the WASABI in Umegashima are grown.

The fountain water from the mountains are essential for tasty and healthy WASABI.

 

わさびは、古くは飛鳥時代の文献からもその存在が知られる植物ですが、その栽培に関しては、梅ヶ島下流の有東木(うとうぎ)が、栽培を始めた初めての地として有名です。

江戸時代には徳川家康もこの有東木にわさび田を有し、お茶同様に愛用されていたとのことです。この家康公のわさび田は今でも有東木集落内に引き継がれております。

その有東木と谷を隔てたここ梅ヶ島にも数百年を超えるわさび田があります。

そのうちの一つがこちら。

集落から道なき道を30分ほど上り、トロッコに乗り換えて谷まで20分下ります。

  

湧き水を利用した段々畑での栽培。

ワサビは他の植物の発芽&繁殖を抑えるために発生させる辛み成分を清流で絶えず流し去らないと、わさび自身が自家中毒により枯れてしまいます。

この急斜面の段々畑では、辛みの強い品種のわさびを作ることが可能です。

絶えず流れる「清流」が無くてはならない要となるわさび栽培です。

  

わさびの抗菌作用は食品の細菌の繁殖を防ぐなど健康面でも有用ですが、その辛みが食事をより美味しくしてくれます。

刺身だけでなく、ご飯にわさび・餅にわさびもお薦めの召し上がり方です。

 

( photos by すーさん)

 

 

 

 

 


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

[challenging] Italian x green tea

2016年09月05日 | イベントご案内

This is the special Italian lunch which will be served 4 different breweries of green tea.
You will be surprised how the green tea makes the each dish vivid!
This is because the green tea clears your mouth and get your mouth fresh & prepared for the coming new dish.


   

More over, the green tea clears up the oil in your stomach!

If you are paying attention on your weight, why don't you try green tea with your meal?

Green tea is not only for Japanese dishes but for Italian, French, Arabian, Indian, Chinese dishes as well.

Enjoy your meal more with drinking green tea together!!



  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする