英語にKangaroo Court ( カンガルー裁判 )という単語があります。
「インチキ裁判」の意味です。
カンガルーがジャンプするようにトントン拍子に裁判が進む様子から? (アルクの英次郎)
この3人組、(STのサイトの写真より)
5月26日と28日、
リー・クアンユー(Lee Kuan Yew)とリー・シェンロン (Lee Hsien Loong)父子が起こした(いつも誰かを訴えています)
名誉棄損訴訟を傍聴。
そのとき着ていたTシャツがこちら。
判事さんがカンガルーになっています。
(一番上のSTのサイトの写真では、カンガルー判事が見えないようカットされています。)
もちろん、シンガのカンガルー裁判を批判するためです。
3人は、謝るように言われましたが、謝罪を拒否。
法定侮辱罪で訴えられています。
このジョンアンクルは、Singapore Democratic Party (SDP) シンガ民主党(野党)の事務総長補佐です。
アンクル負けるな。ファイトだ。
少数ですが、シンガ政府と戦っている人たちがいます。
「インチキ裁判」の意味です。
カンガルーがジャンプするようにトントン拍子に裁判が進む様子から? (アルクの英次郎)
この3人組、(STのサイトの写真より)
5月26日と28日、
リー・クアンユー(Lee Kuan Yew)とリー・シェンロン (Lee Hsien Loong)父子が起こした(いつも誰かを訴えています)
名誉棄損訴訟を傍聴。
そのとき着ていたTシャツがこちら。
判事さんがカンガルーになっています。
(一番上のSTのサイトの写真では、カンガルー判事が見えないようカットされています。)
もちろん、シンガのカンガルー裁判を批判するためです。
3人は、謝るように言われましたが、謝罪を拒否。
法定侮辱罪で訴えられています。
このジョンアンクルは、Singapore Democratic Party (SDP) シンガ民主党(野党)の事務総長補佐です。
アンクル負けるな。ファイトだ。
少数ですが、シンガ政府と戦っている人たちがいます。