太陽と花と波と緑そして命

I love mother nature,and life

新井俊一郎さんのお話し Mr.Arai Shunichiro's story

2024-07-26 06:00:00 | 旅行

English follows

広島平和記念資料館で新井俊一郎さんのお話しを聞いた。

夏に広島へ行くので、春から少し予習をしていた。

映画「オッペンハイマー」を見たり、戦争体験者のお話しを聞いたりした。

新井俊一郎さんは、93才というご高齢にもかかわらず、非常に力強い声と口調で13才という少年にとって戦争というものが現実にどういうものだったかということを語ってくださった。

平和文化 No.180_08 被爆体験記「悲劇の中学1年生」本財団被爆体験証言者 新井俊一郎 (city.hiroshima.jp)

I listened to Mr.Arai Shunnichiro's story at Hiroshima Peace Memorial Museum.

I studied a little bit about war and Hiroshima since spring.

I watched the movie "Oppenhiemer" and listened to the story from the person who had experienced the war.

He is 93 year old, but full of energy.

He told with strong voice what the war it is for the boy thirteen year old by real.

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

広島 原爆ドーム Hiroshima Atomic bomb dome

2024-07-25 06:00:00 | 旅行

English follows

広島 原爆ドーム

Hiroshima, Atomic bomb dome

 

 

 

平和記念公園内の平和の鐘の池

Hiroshima Peace Memorial Park   A pond of Peace bell

 

 

資料館そばの噴水

Fountain

 

 

 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

気合 Kiai

2024-07-24 06:00:00 | グルメ

English follows

しばらく移動が多くなる次の週のために、体のメンテナンスに四ツ谷に来た。

帰りには、気合を入れるため、かつれつたけだに寄り、カツカレーを食べた。

I had to leave Tokyo for a while next week, so I came to Yotsuya for my health mentenance and after I had a dinner.

I went to Katsuretsu Takeda, and for my hard week, I had Katsu curry!

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

盆踊り Bon dance festival

2024-07-23 06:00:00 | 日記

English follows

仕事帰り、巣鴨駅で盆踊り前夜祭をやっていた。

前座は、和太鼓の演奏で曲はフォーチュンクッキーだった。今時だな。

地元の小学生が踊るので、見学した。ノリノリで踊っていて可愛かった。

It opened Bon dance festival in Sugamo station.

Children danced with passion, they were very cute!!

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

かき氷 Shaved ice

2024-07-22 06:00:00 | グルメ

English follows

ディラーニさんのお料理を楽しんだ後は、デニーズに寄った。

すごく暑い日で、涼をとって少し休んでからでないと、すぐには帰れなかった。

夕方までおしゃべりした。

After enjoyed Dilani's food, we dropped in Denny's.

It was a very hot day, we couldn't go back soon, needed to take a rest a while.

We were chatting till evening.

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする