English follows
今日のお花はモカラとクルクマです。
Today's flowers are mokara and curcuma.
English follows
今日のお花はモカラとクルクマです。
Today's flowers are mokara and curcuma.
English follows
近所のケーキ屋さんは、毎年夏になるとレモンタルトを作ります。
おいしいです。
My neighbor patisrie every summer sell Lemon tarte.
It is good.
English follows
前にご紹介したアラブのカリグラフィーになんと書いてあるのか、紹介します。
赤いやつ。
自由の源は勇気である。(ペリクレス)
I want to present phrases of Arabian carigraphy that I show you before.
A red one.
The origines of freedom are in courage. (Pericles)
黒いやつ
フランス語でしか書いてありません。
「真実を見つけた、と言うなかれ。むしろ一つの真実を見つけた、と言え。」(ハリール・ジブラーン)
A black one.
It is written only French:
Ne dis pas <j'ai trouvé la vérrité ; mais plutôt j'ai trouvé une vérité. (Gibran Khalil Gibran)
青いやつ。
私の心は、他人に摘み取ってあげられるほどの実を重くならせることができるようになるだろうか?(ジブラーン)
A blue one.
Will my heart become a tree laden heavily with fruit that I can pick and give to others? (Gibran)
English follows
外国語を学ぶのが好きだ。
英語にフランス語、中国語にネパール語、などなど、、、。
学ぶのは好きだが、全くものにできていない。
外国語を上達させるためには、多読がいいらしい。
去年インドの空港で買ったガンジーの本を読みたい。
I like to learn foreign languages.
I learn English, French, Chinese, Nepali, etc...
I like to learn, but I never master them.
For improve foreign language, it is very good to read a lot of books.
So I want to try the book that I have got in India, Gandhi.
English follows
信楽焼のたぬき発見!!
I found new ceramic racoons!!