【翻訳会社】インターブックスの翻訳外注ノウハウ

外国語の対応にお困りの方のために、「翻訳を外注する」上で役立つことを語っています。

【マーケティング文書の翻訳】絶対に人間がすべき理由

2024-07-24 09:36:41 | 日記
技術進歩により自動翻訳(機械翻訳)の精度が向上しつつあるなか、プロ翻訳者による人間翻訳の市場では「マーケティング翻訳」の需要が高まってきました。なぜでしょうか?マーケティング翻訳とは、その名のとおりマーケティングに関する文書の翻訳であることは明白ですが、一般的なビジネス文書の翻訳とマーケティング文書の翻訳では何が違うのでしょうか?
 
本コラムでは、マーケティング翻訳の概要を説明するとともに、自動翻訳(機械翻訳)や翻訳支援ツールとの相性についても解説します。