Serendipity…喜怒哀楽ヒトリゴト ♪

日々の徒然なる喜怒哀楽な出来事を私的に記しています
☆Serendipity 幸せな偶然がたくさんありますように☆

Valverde: "El equipo empujó mucho, merecimos ganar"

2015-05-18 | Athletic Club&Liga Española
あと残り10分のところで3点勝ち越しゴールにて7位!!!Será séptimo en la clasificación.


リーガ第37節 5/17・19:00 (Martínez Valero) Elche 2 vs Athletic 3
スタメン&交代メンバー
Herrerín, De Marcos, Balenziaga, Laporte, San José, Iturraspe (Gurpegi 55)
Beñat, Rico (Susaeta 80), Williams, Aduriz, Viguera (Aketxe 66)
'79 Aketxe, '86 San José, '92 Williams)

















66分、Beñat→San José→Aduriz→Aketxeトップチーム初ゴール
"Yo estoy muy contento de haber aportado mi granito de arena y
de que haya servido mi gol para ayudar al equipo y para podernos llevar los tres puntos.
Esta camiseta la guardo para mí. Le dedico el gol a todos los que han confiado en mí."
(ボクのゴールで少しはチームに貢献が出来た事や、3ポイントを勝ち取る事が出来てとても嬉しいです。
このユニフォームはボク自身で取っておきますが、あのゴールはボクを信じてくれる全ての人に捧げます)



86分、Williamsの折り返し→San Joséミドル&ボレーシュート
私てきには3ゴール中このゴールが1番好き
¡GOLAZO DE SAN JOSÉ! La empaló en la frontal del área con pierna derecha.
"Lo importante eran los puntos.
Ha sido un gol importante pero lo importante es que sumen y aporten al equipo.
Hay que seguir trabajando duro y haciendo cosas importantes."
(3ポイントを得た事は重要でした。
確かに重要なゴールではありましたが、チームに力を注ぎ貢献する事が最も大切な事です。
今後も100%の力でチームに貢献が出来るように続けていかなければなりません)





92分、Herrerín→San José→Williamsボレーシュート(リーガ初ゴール)
"Estoy con una satisfacción inmensa.
Era lo que queríamos, ahora a sacar los tres puntos en casa contra el Villarreal."
(ボクは物凄く満足しています。
7位は我々の目標であったからですが、最終戦のホームでのVillarreal戦で更に3ポイントを加算します)





De Marcosの位置が微妙

抱き付きすぎだよ



Beñat es incansable una vez más y llevando la batuta del juego de todo el equipo.
Muy activo y atrevido, demostrándo su gran estado de forma y el gran momento que está viviendo.
Asumió responsabilidades en los momentos más críticos y se sacó dos buenas asistencias a De Marcos.
Tuvo buenos detalles, al margen de errores en la contención.









次節はリーガ最終戦、5/23日ホームにてVillarreal戦、最終節も全試合同時開始(18:30~)


WOWOWの生中継はなし、ちぇっ

A por la séptima plaza

2015-05-17 | Athletic Club&Liga Española
リーガも残すところあと2節、全試合同時開始でAthleticのWOWOW生中継はナッシング
2戦共勝利して7位で終了し、その後の今季最後の大一番Copa決勝で・・・優勝だね




Elche戦招集メンバー&予想フォーメーション Aupaaaaaaa Athletic!!!!!!!
Iraizoz, Laporte, San José, Beñat, Iturraspe, Kike, De Marcos, Bustinza, Herrerín
Susaeta, Rico, Gurpegi, Aduriz, Viguera, Aketxe, Balenziaga, Unai, Williams






16日19:00、チャーターにてBilbao→Alicante、宿はHotel Hospes Amerigo























Iturraspe: "Mi intención siempre ha sido acabar mi carrera en el Athletic"

2015-05-13 | Athletic Club&Liga Española
明日はもっと暑くなるらしい


11日、Ituは2019年6/30日までの再契約 (Hasta el 30 de junio de 2019)

12日:"Estoy muy contento, con ganas de hacer las cosas bien y volver a mi mejor nivel.
Mi intención es ayudar al equipo a levantar el título de Copa.
Ahora tenemos que ganar los dos partidos y esperamos acabar séptimos, donde queremos estar."
(ボクは本当に嬉しいし、再度自分のコンディションをベストに戻して良い状況にしたいと思います。
ボクの目標はコパで優勝カップを掲げる為にチームに貢献することです。
今は残された2試合に勝利し、我々の目標である7位でリーガを終えたいと思います)





Athleticのライオンちゃんのクォリティが・・・低い

Emmaちゃんは7月に日本に来るのかな

El Gran Premio de España

2015-05-11 | Football&F1
F1も既に第5戦目のスペインGP、優勝はRosberg



Alonsoはブレーキトラブルにより26周目にてリタイア






セナの番組があります
NHK BSプレミアム 5/13日(水) 21:00
アナザーストーリーズ「アイルトン・セナ事故死 不屈のレーサー 最期の真実


スペインGPよりマシンカラーをシルバー→グラファイトグレーに変えたらしい

































他はスペインGP以外での画像


















4月のインタだけどVettelが皇帝について語っていたので
"Schumacher me hubiera dicho la verdad.
Me hubiese gustado poder hablar con él de mi marcha a Ferrari, una decisión muy difícil.
Habíamos hablado de mi posible marcha a Ferrari antes del grave accidente de esquí sufrido
por 'Schumi' el 29 de diciembre de 2013 en los Alpes franceses, a veces era en broma, a veces en serio.
Michael siempre se mostró dispuesto a ayudarme y muy sincero por lo que respecta al negocio de la Fórmula 1
y sus propias experiencias y lecciones aprendidas."
(シューマッハはボクに真実を話してくれていました。
フェラーリに移籍するというとても難しい決断をする時に彼と直接話がしたかったです。
2013年12/29日のスキーでの重大な事故の前にボクのフェラーリ移籍の可能性について、
時には冗談で時には真剣に話した事があります。
彼はいつも快くボクの話を聞いてくれたし、F1に対してもとても真摯な態度で接していました。
彼自身の経験と教訓から多くの事を学ぶ事が出来ます)



#forzamichael

San José: "Si sacamos los seis puntos seguro que somos séptimos"

2015-05-10 | Athletic Club&Liga Española
今年はオールピンクにしました
LOTTEガーナチョコのCMでのコブクロ「hana」がいい歌です。
♪君が何度も何度もくれた優しさ 時が流れ流れても赤く染まったまま
会いたい人がいますか 会えなくなる前にもう一度
抱きしめて 確かめて 言葉足らずだって愛は伝わるから♪



えーーーーーっ、間もなく終了ってトコでまさかの同点ゴールされるって
再び他力本願で、Elche&Almería&Sevillaガンバレ!!!
リーガ第36節 5/9・22:00 (San Mamés) Athletic 1 vs Deportivo 1
スタメン&交代メンバー
Herrerín, De Marcos, Etxeita, Laporte, Balenziaga, San José, Beñat (Unai 71)
Rico (Iturraspe 87), Viguera (Susaeta 46), Williams, Aduriz













14分、BeñatのFK→Laporte→Adurizヘディングゴール Gran centro de Beñat

























Buen partido que contrasta el buen estado de forma por el que pasa el centrocampista.
Se mostró muy seguro en la medular del campo y muy atrevido en ataque,
tratando de filtrar pases a los jugadores de arriba.
Beñat es demostró sus cualidades.


















Iturraspe: "Vamos a pelear por defender este séptimo puesto"

2015-05-07 | Athletic Club&Liga Española
6日、San Mamésにて新しい公式スーツFuentecapala S.A.のお披露目















6日、Itu

Gurpegi, va a seguir.(Capitánの再契約について)
"Es muy importante, sobre todo porque él se encuentra muy bien,
imprime mucho carácter en el terreno de juego, es agresivo, intenso, contundente
pero limpio, y en el vestuario es nuestro capitán,
un jugador importantísimo, un ejemplo, un orgullo para todo jugador y aficionado del Athletic,
y estoy muy contento de que siga con nosotros."
(とても重要なことです、特に彼はピッチ上でも力強く攻撃的で激しくもありますが常にフェアです。
ロッカールームでも我々のお手本となっています。
我々やサポーターにとって彼はとても重要な選手です。
一緒にプレーし続ける事が出来てとても嬉しいです)
Se ha encarecido el puesto con San José y Beñat.(San JoséとBeñatのポジションについて)
"Sabemos del potencial del equipo, ningún jugador es imprescindible.
Estoy muy contento de que Sanjo esté jugando muy bien,
también Beñat y Rico siempre está ahí. Yo también quiero jugar."
(我々はこのチームの能力を分かっていますし、どの選手も必要不可欠な存在です。
San Joséがとても好調であるようで嬉しいです。
BeñatやRicoも常にいつものポジションに居るし、ボクもプレーがしたいです)
Están séptimos, tienen una gran ocasión para entrar en la Europa League.
(現在7位でEL圏内に入る大きなチャンスを得ていることについて)
"Viendo la situación en la que estuvimos es un momento de la temporada,
en la que pasamos un momento complicado, estar en esta situación ahora lo valoramos mucho.
Vamos a pelear por defender este séptimo puesto, porque es nuestra ilusión,
nuestra obligación y tenemos una oportunidad de seguir manteniendo esa séptima plaza."
(我々はシーズン当初は厳しい時期を迎えた事もありましたが、
現在はこのように高い評価を得ています。
7位は我々の目標であり義務でもありましたが、このまま維持するように頑張ります)

次節は5/9日22時~ホームにてDeportivo戦



Gurpegi renueva hasta 2016

2015-05-06 | Athletic Club&Liga Española
ベルサイユのばら」NHK BSで再放送(毎週水曜18:30~)始まりました。
第1話の時ってオスカルまだ14才だったとは、
アンドレの声が志垣太郎だったっけ、と思い出す事ばかり
とにかく懐かしい~



5/5日、Capitánの2016年6月30日までの再契約が発表(Hasta el 30 de junio de 2016)
そうだとは思っていたけど、
Iraolaの退団会見もあったので時期が今になったのかとにかく良かった
1月にCapitánに何気なく聞いた時に、
『サッカーは7才から始めていてボクの人生の中でとても重要な一部だし、
本当に大好きなスポーツなんだ』と言っていたのを思い出しました。
今回の会見でも、
サッカーが大好き(Me gusta mucho el fútbol)が強調されていたような気がします。

"Estoy muy contento, muy feliz,
quiero agradecer al club la posibilidad de seguir un año más.
Sobre todo por cómo han llevado mi renovación,
el tiempo que me han dado para pensarlo,
lo que me han hecho sentir.
Quiero corresponderles sobre el campo.
El club se puso en contacto en octubre.
Tras entrar en la Champions,
me costó recuperarme de la lesión y tuve muchas dudas.
Ahora estoy muy bien.
Me gusta mucho el fútbol y no estoy preparado
para no venir todos los días a Lezama.
Creo que el año que viene voy a estar mejor.
Cuando juegas bien, pensaba, tiro para adelante.
Jugaba mal y pensaba en dejarlo.
No quiero decepcionar a nadie.
Me gusta mucho el fútbol, disfruto mucho entrenando y creo que puedo aportar cosas.
Entiendo que habrá gente que crea que mi etapa ha terminado.
El fútbol lo vivo con mucha pasión.
No sé si la decisión que he tomado es la acertada,
el tiempo dirá si me he equivocado o no."
(また1年、このクラブでプレーし続ける機会を
与えてくれたクラブに感謝すると共にとても嬉しいです。
特に再契約するに至り考える時間を十分に与えてくれました。
ピッチの上でお返しをしたいと思います。
再契約については10月にクラブ側から話がありました。
その頃CLも加わり、
負傷した足の回復にも苦労していたし他にも幾つか問題がありました。
今はとても順調です。
サッカーがとても好きだし、
毎日Lezamaに練習へ行かない事への準備が出来ていません。
来季は更に良いシーズンになる事を期待しています。
良いプレーが出来た時は続行しようと思うし、
そうでない時はやめようかとも思いました。
ボクは誰も失望させたくはありません。
サッカーが大好きで練習もとても楽しんでいるし、
これまでの経験を活かして何か提供が出来る事もあると思います。
ボクの時間は終わった、と思っている人がいるのも分かっています。
ボクはサッカーに対して情熱を持って生きているし、
この決断が正しかったか否かは後に分かる事でしょう)





リーガ第37&38節日程発表



Kike: "Soy un luchador nato y voy a muerte"

2015-05-03 | Athletic Club&Liga Española
今のところ7位だけど、今回も他力本願でElcheガンバレ!!!

リーガ第35節 5/2・18:00 (Vicente Calderón) A.Madrid 0 vs Athletic 0
スタメン&交代メンバー
Iago Herrerín, Bustinza, Laporte, Etxeita, Iraola (Unai 57), San José
Iturraspe (Gurpegi 83), De Marcos, Rico, Williams, Kike (Guillermo 66)



























Iraola、ハムストリング負傷にて57分Unaiと交代

Valverde:"No se puede decir el alcance hasta que no le vean los médicos mañana,
pero espero que no sean sus últimos minutos en el Athletic.
Hay tiempo y margen para que se recupere y yo soy optimista"
(明日の検査での発表を聞いてからでないと分かりませんが、
彼がAthleticでプレーする時間はまだあると願っています。
彼の負傷が回復する時間はあると私は楽観視しています)

Kikeは今季初スタメン

"Sabíamos la dificultad del partido, del campo, sabíamos que iba a ser de mucha intensidad,
mucha fuerza, muchas ganas y el partido ha estado parejo"
(Calderónではとても難しい一戦になることを我々は分かっていました。
とても激しく攻撃的に闘争心を伴う戦いになると思っていましたが、試合はドローで終わりました)

"Me hubiera gustado jugar más, pero las circunstancias se han dado así"
(もっとプレーしたかったですが、状況的に交代する必要があったと思います)



















個人的にはBustinzaの活躍にロックオン
Gran debut como titular del joven futbolista de la cantera del Athletic

"Estoy contento con el trabajo que he realizado y con el que ha realizado el equipo.
Con el reglamento en la mano igual es aplicable esa tarjeta amarilla,
pero el árbitro podría haber tenido un poco mas de manga
ancha viendo cómo se desarrolla la acción. Es un poco riguroso.
Hoy dormimos séptimos pero hay que seguir luchando.
Todo lo que sea puntuar es bueno"
(今日のような試合が出来た事や、このチームの一員としてプレーする事が実現して嬉しいです。
転倒した際に故意にボールに触った訳ではないのに、2枚目のイエローカードを出されましたが、
主審はもう少しあの状況を把握して欲しかったので、少し厳しい判断でした。
今日は7位に浮上していますが良い状態ではあるので、このまま戦い続けなければなりません)

















Itu、本格復帰







sin Aduriz, Balenziaga ni Beñat ante el Atlético

2015-05-02 | Athletic Club&Liga Española
久々に美味しい沖縄料理を堪能 Cocina de Okinawa.Okinawa es la parte sur de Japón.


Adurizは前節のソシエダ戦で痛めた鎖骨周辺の負傷
(sigue con molestias por el golpe en la clavícula que recibió en el derbi vasco del pasado martes)
Balenziagaは3週間前に負傷した左足の同じハムストリングの過負荷
(una sobrecarga en el bíceps femoral" de la pierna izquierda,
la misma zona en la que se lesionó hace tres semanas)
と、具体的な欠場理由が書いてあるんだけど、で…Beñatは??? ¿Qué pasó, Beñat???????????
負傷リストに入っていても理由がナッシングって
Susaetaの監督判断の欠場も良く分からない。

招集メンバー&予想フォーメーション Vamoooooooos Athletic!!!
Iraizoz, Toquero, Aurtenetxe, Laporte, San José, Iturraspe, Kike, De Marcos, Bustinza
Iago Herrerín, Iraola, Etxeita, Rico, Gurpegi, Viguera, Guillermo, Unai, Williams

1日19時、チャーターにてBilbao→Madrid

宿はHotel Mirasierra





A.Madrid戦なので久々にTVでのWOWOW生中継あり(3日0:57~

Laporte、Lezama練習初日の画像(2012年)ビルバオ君と







AtléticoのIndi君の舌が白→赤になってる(どうでもいいけど