落ち着かない・・・
Athleticが優勝する(何か??)と分かっていても落ち着かない!
それに地震が怖い Strong quake rocks Kanto region, disrupts traffic
Vamoooooooooooooos a ganar,ATHLETIC!!!!!!!
WOWOWは4:15~生中継
29日、18:40Bilbao→19:35BCN、宿はHesperia Tower
BCN着
予想フォーメーション
コパ決勝用ユニ
Valverde: "Es uno de los partidos más difíciles de nuestra historia.
Hay que creer en los milagros para que se produzcan.
Estoy convencido de que así va a ser,
porque los jugadores están preparados para afrontar un reto así.
Si conseguimos ganar el premio será mayor
por ser ante un rival como el Barça."
(Athleticの歴史の中でも最も厳しい試合の1つになると思います。
ただ、幾つかの奇跡が起きる事を信じています。
決勝戦に向けて準備の整った選手達の顔を見て、
それは起きるであろうと確信しました。
Barçaのようなチームに勝利することで、
我々は更にレベルアップする事が出来るでしょう)
Gurpegi: "Está complicado porque no estoy jugando con asiduidad,
pero desde luego no pierdo la esperanza
y por supuesto que pienso que tengo probabilidades de jugar.
Me gustaría levantar la Copa con Iraola."
(今季は常時スタメンでプレーをしていた訳ではないので、
この決勝戦でも難しいかも知れません。
ただ、望みを失った訳ではないし、
プレーするチャンスがあると願っています。
Iraolaと優勝カップを掲げたいと思います)
Iraola:"Tenemos que jugar al límite de nuestras posibilidades.
Nosotros tenemos que hacer un gran partido.
Me encantaría poder decir mañana
que ha sido el partido más especial de mi carrera,
eso significaría que hemos ganado la Copa."
(我々は自身の可能性の限界まで戦わなければなりません。
そして、素晴らしい試合を行わなければいけません。
明日は、ボクのキャリアの中で最も特別な試合だったと言いたいです。
それは我々が国王杯を制した、という意味です)
Aduriz: ""No es fácil crear ocasiones al Barça.
Es muy difícil que el Barça no meta goles.
Somos conscientes que tenemos que hacer uno o varios goles
(Barça相手にそう簡単にチャンスを作る事は出来ません。
更に、ゴールに持ち込む事も難しいでしょうが、
可能な限りゴールに挑まなければなりません)
Confiesa que disfruta y que nunca había imaginado
una vuelta a Bilbao con tantos suculentos condimentos.
"En dos años he cumplido bastantes sueños",
señala un futbolista que lanza un mensaje a la ilusionada
grada antes de el encuentro contra el Barça de esta noche.
"Intentaremos que se haga realidad la imagen de Gurpegui levantando la Copa."
本日BDのSan Joséに耳を掴んでお祝いするBeñat
Bilbao市内はAthletic一色中
Athletic Hiria en BCN
Athleticが優勝する(何か??)と分かっていても落ち着かない!
それに地震が怖い Strong quake rocks Kanto region, disrupts traffic
Vamoooooooooooooos a ganar,ATHLETIC!!!!!!!
WOWOWは4:15~生中継
29日、18:40Bilbao→19:35BCN、宿はHesperia Tower
BCN着
予想フォーメーション
コパ決勝用ユニ
Valverde: "Es uno de los partidos más difíciles de nuestra historia.
Hay que creer en los milagros para que se produzcan.
Estoy convencido de que así va a ser,
porque los jugadores están preparados para afrontar un reto así.
Si conseguimos ganar el premio será mayor
por ser ante un rival como el Barça."
(Athleticの歴史の中でも最も厳しい試合の1つになると思います。
ただ、幾つかの奇跡が起きる事を信じています。
決勝戦に向けて準備の整った選手達の顔を見て、
それは起きるであろうと確信しました。
Barçaのようなチームに勝利することで、
我々は更にレベルアップする事が出来るでしょう)
Gurpegi: "Está complicado porque no estoy jugando con asiduidad,
pero desde luego no pierdo la esperanza
y por supuesto que pienso que tengo probabilidades de jugar.
Me gustaría levantar la Copa con Iraola."
(今季は常時スタメンでプレーをしていた訳ではないので、
この決勝戦でも難しいかも知れません。
ただ、望みを失った訳ではないし、
プレーするチャンスがあると願っています。
Iraolaと優勝カップを掲げたいと思います)
Iraola:"Tenemos que jugar al límite de nuestras posibilidades.
Nosotros tenemos que hacer un gran partido.
Me encantaría poder decir mañana
que ha sido el partido más especial de mi carrera,
eso significaría que hemos ganado la Copa."
(我々は自身の可能性の限界まで戦わなければなりません。
そして、素晴らしい試合を行わなければいけません。
明日は、ボクのキャリアの中で最も特別な試合だったと言いたいです。
それは我々が国王杯を制した、という意味です)
Aduriz: ""No es fácil crear ocasiones al Barça.
Es muy difícil que el Barça no meta goles.
Somos conscientes que tenemos que hacer uno o varios goles
(Barça相手にそう簡単にチャンスを作る事は出来ません。
更に、ゴールに持ち込む事も難しいでしょうが、
可能な限りゴールに挑まなければなりません)
Confiesa que disfruta y que nunca había imaginado
una vuelta a Bilbao con tantos suculentos condimentos.
"En dos años he cumplido bastantes sueños",
señala un futbolista que lanza un mensaje a la ilusionada
grada antes de el encuentro contra el Barça de esta noche.
"Intentaremos que se haga realidad la imagen de Gurpegui levantando la Copa."
本日BDのSan Joséに耳を掴んでお祝いするBeñat
Bilbao市内はAthletic一色中
Athletic Hiria en BCN