There is a time to speak and a time to be silent.
語るべき時と沈黙すべき時とがある。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.
考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保障すべきだ。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
We have to take advantage of this situation.
此の状況をりようすべきだ。
I have nothing to do at the moment.
今のところはすべきことはない。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
The first thing to do was call for the doctor.
最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
Please tell me what I should do first.
最初に何をすべきか教えてください。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
It is time you had a haircut!
散髪をすべき時だ。
My sister has made remarkable progress in English.
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
Children should keep away from the danger.
子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。
Children should keep away from the danger. It's dangerous.
子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。
Children should keep away from the pond.
子供はその池に近づかないようにすべきだ。
You should give a good example to your children.
子供達に良い手本をしめすべきだ。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The mayor thought that a mayor should investigate about depression of tax revenues.
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Death is certain to all, all shall die.
死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
We must abolish the death penalty.
死刑は廃止すべきである。
We should abolish the death penalty.
死刑を廃止すべきだ。
I ought to ask, oughtn't I?
私が依頼すべきでしょうね。
All we should do is wait and see what he'll do.
私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
Each one of us should do his best.
私たちのひとりひとりが最善をつくすべきだ。
We should be kind to each other.
私たちはお互いどうし親切にすべきだ。
We should try to treat everybody with justice.
私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。
We should try to treat everybody with justice.
私たちはすべての人を公平に扱うようにすべきだ。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
We should confine the discussion to the question at issue.
私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
We should consider the problem from a child's point of view.
私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
We should make use of atomic energy.
私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
We learned what we should do first.
私たちは最初に何をすべきかを習った。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
We should do away with out-of-date customs.
私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
We should make the most of every opportunity in our life.
私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
We should respect the right of others.
私たちは他人の権利を尊重すべきである。
We should respect the rights of others, much more their lives.
私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
We should respect the ideas of others.
私たちは他人の考えを尊重すべきです。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
We should preserve the beauties of the countryside.
私たちは田舎の美しいさを保存すべきだ。
We should preserve the beauties of the countryside.
私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
To what degree can we trust him?
私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
We should furnish enough food for sufferers.
私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
We deliberated whether we should cancel the reservation.
私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
You should not have done it without my permission.
私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
I don't know what to do.
私は、何をすべきかわからない。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
I ought to have consulted my parents on the matter.
私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
I can't decide whether to join that club.
私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
I ought to have attended the lecture but I didn't.
私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
I ought to have attended the lecture.
私はその講義に出席すべきであった。
I am of the opinion that the tax should be abolished.
私はその税は廃止すべきだという意見です。
I know some most respectable people in the town.
私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。
I should clean the room.
私はその部屋を掃除すべきだ。
I should have completed it before summer.
私はそれを夏になる前に完成すべきだった。
I should have reported it to the police, but I didn't.
私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
I don't know where to go or what to do.
私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。
I know what to do.
私は何をすべきかを知っている。
I must decide what to do.
私は何をすべきか決めなくてはならない。
I know what to do.
私は何をすべきか知っている。
I don't know what to do.
私は何をすべきか知らない。
I must decide what to do.
私は何をなすべきか決めなければならない。
What am I to do?
私は何をなすべきでしょうか。
I don't know what to study.
私は何を勉強すべきか分かりません。
What am I to do now.
私は今何をすべきですか。
I don't know what to do next.
私は次にどうすべきか分からない。
I didn't know what to do next.
私は次に何をすべきかわからない。
I told her what to do.
私は彼女になにをすべきか言いました。
I ought to have told her the truth.
私は彼女に真実を話すべきだった。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
We shouldn't look down on a person, only because he's homeless.
私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
We shouldn't make fun of anybody or anything.
私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。
We all have our takes to perform.
私達はみな果たすべき仕事がある。
We should have been more careful.
私達はもっと注意すべきだった。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
We should place much value on the environment.
私達は自然環境を重視すべきだ。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の保つためにあらゆる努力をすべきだ。
We came to the conclusion that he should be fired.
私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Time is a precious thing, so that we should make the best use it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
You must make the most of your time.
時間は最大限に活用すべきだ。
You should not waste your time.
時間を浪費すべきではない。
What to do next is the question.
次に何をすべきかが問題である。
We must consider what to do next.
次に何をすべきかよく考えなければならない。
Can you see what to do next?
次に何をすべきかわかりますか。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
You should carry out your duty.
自らの義務を果すべきだ。
You should carry out your duty.
自らの義務を果たすべきだ。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You should try to figure it out for yourself.
自分で解いてみようとすべきだ。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.
自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
One should do one's homework by oneself.
自分の宿題は自分ですべきだ。
The results of the experiment were highly satisfactory.
実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
Some say we should correct the society first.
社会を先に正すべきだという人がいる。
Some say we should concert the society first. But it is to put the cart before the horse.
社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
When you are driving, you should slow down on corners.
車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Drivers should wear seat belts.
車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
You should not lose anything borrowed.
借りた物はなくさないようにすべきです。
You should work hard while you are young.
若いうちは苦労すべきだ。
You should enrich your mind when young.
若いころに心を豊かにすべきだ。
The young should be kind to the old.
若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
The young should be kind to the old.
若者は、老人に親切にすべきです。
The young should be kind to the old.
若者は老人に親切にすべきだ。
You should not allow him to get out of your hand.
手がつけられないほど彼に甘くすべきではありません。
You should make ends meet.
収入の範囲内で暮らすべきだ。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.
勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.
小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
We should think much of the opinion of the minority.
少数意見を尊重すべきだ。
You must quickly accustom yourself to your new school.
新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
You should not respect a man because he is rich.
人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。
You should not respect a man because he is rich.
人が金持ちだからといって尊敬すべき出はない。
You should not despise a man because he is poor.
人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
One should always do one's best.
人はいつも全力を尽くすべきです。
We know that all men are mortal.
人はすべて死すべきものと承知している。
One should love his mother.
人はその母親を愛すべきである。
Each has own duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
One must do one's best in everything.
人は何事にも最善をつくすべきだ。
One should not lament over past mistakes too long.
人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
You shouldn't judge a person by his looks.
人は外見で判断すべき出はない。
One should do one's duty.
人は義務を果すべきだ。
One should do one's best.
人は最善を尽くすべきだ。
We should do our best.
人は最善を尽くすべきです。
Man is mortal.
人は死すべきものだ。
One should do one's duties.
人は自分の義務を果たすべきだ。
You shouldn't judge a person by his looks.
人を外見で判断すべきではない。
Life being very short, you ought not to waste your time.
人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。
Life being very short, we ought not to waste time.
人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
You should avail yourself of the books in the library.
図書館の本は利用すべきである。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
We should do our utmost to establish world peace.
世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Blessed is he who has found his work.
成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。
If you are to succeed, you should make efforts.
成功したいと思うなら努力すべきだ。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
The government should do away with those old regulations.
政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである。
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Never stay away from school without good cause.
正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.
生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
You had best go home early.
早く帰宅すべきだ。
You should keep early hours.
早寝早起きをすべきだ。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
One should not make fun of others.
他の人をばかにすべきではない。
We should be kind to others.
他人には親切にすべきだ。
You should be kind to others.
他人には親切にすべきである。
We should not make fun of others.
他人をばかにすべきではない。
We shouldn't look down on other people.
他人を軽蔑すべきでない。
I think all fat people should go on a diet.
太っている一はみんなダイエットすべきだと思う。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、官職は減らすべきだよ。
College students should study hard, but equally they should make time for an active social life.
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
The big nations should not interfere with the smaller nations.
大国は小国に干渉すべきではない。
Homeroom teachers should make every effect to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
You must act like a man.
男らしく行動すべきである。
The important point to note is both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
You should avail yourself of enemies.
敵を利用すべきだ。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.
怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
There is nothing particular.
当分の間私がなすべきことは特にない。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.
同じことをいうわけではないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.
同じ事を言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The flesh is mortal.
肉体は死すべきものである。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The results he has got are, in the main, satisfactory.
彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
He has a large family to provide for.
彼には扶養すべき大家族がある。
We should confirm his intentions once more.
彼の意向をもう一度確認すべきだ。
His accomplishments should be written in large letters.
彼の功績は特筆大書すべきものがある。
No blame attaches to his conduct.
彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
In judging his work, must make allowances for his lack of experience.
彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.
彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
You should have replied to his letter.
彼の手紙に返信を出すべきだったのに。
You had better act upon his advice.
彼の助言に従って行動すべきだ。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
He advocated to us that the changes be made.
彼はその改革を実行すべきだと主張した
You should not discriminate against people because of their gender.
性別で人を分け隔てすべきでない
gender
[dʒéndər]
名詞
[文法]性
[Spoken-English]=sex
性差, ジェンダー(<補説>社会的, 文化的に作られた男女の性別概念).
ポケコン英和辞典(旺文社)
gender
[dʒéndər]
[名]
1〔文法〕性
2(社会的・文化的)性
派生
genderless
[形]〔文法〕性のない, 無性の
genderist
[形]性差別の
1.The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
2.Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.
国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
3.Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
ソース www.kingsoft.jp
4.She wrote on gender bias in science.
彼女は科学における性的偏見について書いた。
http://freesoft-100.com/pasokon/editor_text.html
エディター
http://hp.vector.co.jp/authors/VA020605/
新聞
http://www.shinbun.hokkaido-c.ed.jp/shinshiken/20081009iwata/index.html
上記 使用法説明
http://www.vector.co.jp/soft/dl/win95/writing/se108799.html
記者用エディタ「あじ太郎」
語るべき時と沈黙すべき時とがある。
You should observe the school rules.
校則は、順守すべきだ。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.
考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保証すべきだ。
The elderly should be well provided for.
高齢者には不自由のない生活を保障すべきだ。
Nations are not to be judged by their size any more than individuals.
国家も個人と同様に、その大きさによって評価すべきものではない。
We have to take advantage of this situation.
此の状況をりようすべきだ。
I have nothing to do at the moment.
今のところはすべきことはない。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Our century has seen a notable increase of knowledge.
今世紀には注目すべき知識の増加があった。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
The first thing to do was call for the doctor.
最初にすべきことは、医者を呼びに行くことだった。
Please tell me what I should do first.
最初に何をすべきか教えてください。
The first point to be discussed is whether segregation existed in this district.
最初に議論すべき点は、この地域に差別が存在したかどうかということである。
It is time you had a haircut!
散髪をすべき時だ。
My sister has made remarkable progress in English.
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
Children should keep away from the danger.
子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。
Children should keep away from the danger. It's dangerous.
子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。
Children should keep away from the pond.
子供はその池に近づかないようにすべきだ。
You should give a good example to your children.
子供達に良い手本をしめすべきだ。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The mayor thought that a mayor should investigate about depression of tax revenues.
市長は税収入の落ち込みについて調査すべきだと思った。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Death is certain to all, all shall die.
死は万人に来るべきもの、すべて人は死すべきものなり。
We must abolish the death penalty.
死刑は廃止すべきである。
We should abolish the death penalty.
死刑を廃止すべきだ。
I ought to ask, oughtn't I?
私が依頼すべきでしょうね。
All we should do is wait and see what he'll do.
私たちのすべきことは、彼のすることを見守るだけである。
Each one of us should do his best.
私たちのひとりひとりが最善をつくすべきだ。
We should be kind to each other.
私たちはお互いどうし親切にすべきだ。
We should try to treat everybody with justice.
私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。
We should try to treat everybody with justice.
私たちはすべての人を公平に扱うようにすべきだ。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
We should confine the discussion to the question at issue.
私たちはその討論を争点となっている問題に限定すべきだ。
We should consider the problem from a child's point of view.
私たちはその問題を子供の視点から考慮すべきである。
We should make use of atomic energy.
私たちは原子力エネルギーを利用すべきだ。
We learned what we should do first.
私たちは最初に何をすべきかを習った。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
We should do away with out-of-date customs.
私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
We should try to avoid imposing our own beliefs on others.
私たちは自分の信念を人に押し付けないようにすべきである。
We should make the most of every opportunity in our life.
私たちは人生の中であらゆる機会を最大限に利用すべきです。
We should make every effort to maintain world peace.
私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
We must look to the government for a tax cut.
私たちは政府が減税してくれるのを期待すべきです。
We should respect the basic human rights of others much more their lives.
私たちは他人の基本的な人権を尊重すべきであり、まして他人の生命は当然である。
We should respect the right of others.
私たちは他人の権利を尊重すべきである。
We should respect the rights of others, much more their lives.
私たちは他人の権利を尊重すべきです。まして生命はなおさらです。
We should respect the ideas of others.
私たちは他人の考えを尊重すべきです。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
We should preserve the beauties of the countryside.
私たちは田舎の美しいさを保存すべきだ。
We should preserve the beauties of the countryside.
私たちは田舎の美しさを保存すべきだ。
To what degree can we trust him?
私たちは彼をどの程度まで信頼すべきか。
We should furnish enough food for sufferers.
私たちは罹災者たちに十分な食料を供給すべきだ。
We deliberated whether we should cancel the reservation.
私たちは予約をキャンセルすべきかどうか思案した。
You should not have done it without my permission.
私の許可なくして、君はそんなことすべきではなかったのだが。
You are always to knock before entering my room.
私の部屋に入る前にあなたはいつもノックをすべきだ。
I don't know what to do.
私は、何をすべきかわからない。
I insisted that we change our original plan.
私は、我々の原案を変更すべきことを主張した。
I ought to have consulted my parents on the matter.
私はそのことを両親に相談すべきだったのに。
I can't decide whether to join that club.
私はそのクラブに加入すべきかどうか決心がつかない。
I ought to have attended the lecture but I didn't.
私はその講義に出席すべきだったのだが出席しなかった。
I ought to have attended the lecture.
私はその講義に出席すべきであった。
I am of the opinion that the tax should be abolished.
私はその税は廃止すべきだという意見です。
I know some most respectable people in the town.
私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。
I should clean the room.
私はその部屋を掃除すべきだ。
I should have completed it before summer.
私はそれを夏になる前に完成すべきだった。
I should have reported it to the police, but I didn't.
私はそれを警察に報告すべきだったのだが、しなかった。
I don't know where to go or what to do.
私はどこへ行くべきかも、何をすべきかもわからない。
I know what to do.
私は何をすべきかを知っている。
I must decide what to do.
私は何をすべきか決めなくてはならない。
I know what to do.
私は何をすべきか知っている。
I don't know what to do.
私は何をすべきか知らない。
I must decide what to do.
私は何をなすべきか決めなければならない。
What am I to do?
私は何をなすべきでしょうか。
I don't know what to study.
私は何を勉強すべきか分かりません。
What am I to do now.
私は今何をすべきですか。
I don't know what to do next.
私は次にどうすべきか分からない。
I didn't know what to do next.
私は次に何をすべきかわからない。
I told her what to do.
私は彼女になにをすべきか言いました。
I ought to have told her the truth.
私は彼女に真実を話すべきだった。
We should love our neighbors.
私は隣人を愛すべきである。
We shouldn't look down on a person, only because he's homeless.
私達は、その人がホームレスであるというだけで軽蔑すべきではありません。
We shouldn't make fun of anybody or anything.
私達はどんな人もどんな事も笑いものにすべきでない。
We all have our takes to perform.
私達はみな果たすべき仕事がある。
We should have been more careful.
私達はもっと注意すべきだった。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
We should keep up friendly relations with neighboring countries.
私達は近隣諸国との友好関係を維持すべきである。
We should place much value on the environment.
私達は自然環境を重視すべきだ。
We should make every effort to maintain world peace.
私達は世界平和の保つためにあらゆる努力をすべきだ。
We came to the conclusion that he should be fired.
私達は彼を解雇すべきだという結論に達した。
The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters.
市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。
Time is a precious thing, so that we should make the best use it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
You must make the most of your time.
時間は最大限に活用すべきだ。
You should not waste your time.
時間を浪費すべきではない。
What to do next is the question.
次に何をすべきかが問題である。
We must consider what to do next.
次に何をすべきかよく考えなければならない。
Can you see what to do next?
次に何をすべきかわかりますか。
I ought to prepare for the next examination, but I just don't feel up to it now.
次の試験の準備をすべきなのだが、今とてもそれはできそうにない。
You should carry out your duty.
自らの義務を果すべきだ。
You should carry out your duty.
自らの義務を果たすべきだ。
You should do your best to carry out your promises.
自分が約束したことはちゃんと実行するように最善を尽くすべきだ。
You should try to figure it out for yourself.
自分で解いてみようとすべきだ。
You should make the most of this rare opportunity to demonstrate your talent.
自分の才能を示すために、めったにないこの機会を最大限に利用すべきだ。
One should do one's homework by oneself.
自分の宿題は自分ですべきだ。
The results of the experiment were highly satisfactory.
実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
Some say we should correct the society first.
社会を先に正すべきだという人がいる。
Some say we should concert the society first. But it is to put the cart before the horse.
社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
When you are driving, you should slow down on corners.
車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
Drivers should wear seat belts.
車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
You should not lose anything borrowed.
借りた物はなくさないようにすべきです。
You should work hard while you are young.
若いうちは苦労すべきだ。
You should enrich your mind when young.
若いころに心を豊かにすべきだ。
The young should be kind to the old.
若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。
The young should be kind to the old.
若者は、老人に親切にすべきです。
The young should be kind to the old.
若者は老人に親切にすべきだ。
You should not allow him to get out of your hand.
手がつけられないほど彼に甘くすべきではありません。
You should make ends meet.
収入の範囲内で暮らすべきだ。
Whether you win or lose, you should do your best in the match.
勝とうと負けようと、試合には全力を尽くすべきだ。
You oughtn't to go out with the little boy remaining alone.
小さな子供を一人残しておいたまま、外出すべきではありません。
We should think much of the opinion of the minority.
少数意見を尊重すべきだ。
You must quickly accustom yourself to your new school.
新しい学校にすぐ慣れるようにすべきです。
You should not respect a man because he is rich.
人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。
You should not respect a man because he is rich.
人が金持ちだからといって尊敬すべき出はない。
You should not despise a man because he is poor.
人が貧しいからといって軽蔑すべきではない。
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
人の価値は社会的地位よりも、むしろ人格によって判断すべきだ。
One should always do one's best.
人はいつも全力を尽くすべきです。
We know that all men are mortal.
人はすべて死すべきものと承知している。
One should love his mother.
人はその母親を愛すべきである。
Each has own duty to do.
人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。
One must do one's best in everything.
人は何事にも最善をつくすべきだ。
One should not lament over past mistakes too long.
人は過去の失敗のことをあまり長い間くよくよすべきではない。
You shouldn't judge a person by his looks.
人は外見で判断すべき出はない。
One should do one's duty.
人は義務を果すべきだ。
One should do one's best.
人は最善を尽くすべきだ。
We should do our best.
人は最善を尽くすべきです。
Man is mortal.
人は死すべきものだ。
One should do one's duties.
人は自分の義務を果たすべきだ。
You shouldn't judge a person by his looks.
人を外見で判断すべきではない。
Life being very short, you ought not to waste your time.
人生はきわめて短いから、時間を浪費すべきではない。
Life being very short, we ought not to waste time.
人生は大変短いのだから、時間を浪費すべきではない。
Man should make peaceful use of technologies.
人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
You should avail yourself of the books in the library.
図書館の本は利用すべきである。
What do you think we should do to make for world peace?
世界平和に役立つために何をすべきだと思いますか。
We should do our utmost to establish world peace.
世界平和を確立するために全力を尽くすべきである。
Blessed is he who has found his work.
成すべき仕事を見出した者は幸いなるかな。
If you are to succeed, you should make efforts.
成功したいと思うなら努力すべきだ。
If you are to succeed, you must try harder.
成功したいなら、君はもっと努力すべきだ。
Political candidates should talk about family values.
政界の立候補者は家庭の価値について議論すべきだ。
A politician should serve the people.
政治家は国民のために奉仕すべきだ。
Politicians should keep their promises.
政治家は約束を果たすべきだ。
The government should do away with those old regulations.
政府は、そうした古い規則は廃止すべきだ。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃棄すべきである。
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである。
The government should do away with those old regulations.
政府はそうした古い規則を廃止すべきだ。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Never stay away from school without good cause.
正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
Those who have never thought about the value of life should not study medicine.
生命の尊さを考えた事のない人は医学を志すべきではない。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
His teacher should be strict with him.
先生も彼に厳しくすべきだ。
You had best go home early.
早く帰宅すべきだ。
You should keep early hours.
早寝早起きをすべきだ。
If you want to include other information, please let us know.
他に記載すべき情報があれば教えてください。
One should not make fun of others.
他の人をばかにすべきではない。
We should be kind to others.
他人には親切にすべきだ。
You should be kind to others.
他人には親切にすべきである。
We should not make fun of others.
他人をばかにすべきではない。
We shouldn't look down on other people.
他人を軽蔑すべきでない。
I think all fat people should go on a diet.
太っている一はみんなダイエットすべきだと思う。
If you want to lose weight, you should cut down on between-meal snacks.
体重を減らしたいのなら、官職は減らすべきだよ。
College students should study hard, but equally they should make time for an active social life.
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
The big nations should not interfere with the smaller nations.
大国は小国に干渉すべきではない。
Homeroom teachers should make every effect to keep in touch with their students.
担任の教師は自分の生徒たちと接触を保つようあらゆる努力をすべきだ。
You must act like a man.
男らしく行動すべきである。
The important point to note is both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
You should avail yourself of enemies.
敵を利用すべきだ。
Genius does what it must, and talent does what it can.
天才はなすべきことをなし、芸能者は出来ることをする。
A man who angers easily should learn to count to ten - it calms trouble like pouring oil on troubled waters.
怒りっぽい人は10まで数えるようにすべきだ。そうすれば油が風波をしずめるように、むしゃくしゃした気持ちはおさまる。
There is nothing particular.
当分の間私がなすべきことは特にない。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.
同じことをいうわけではないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.
同じ事を言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
The flesh is mortal.
肉体は死すべきものである。
You should have knocked before you came in.
入る前にあなたはノックをすべきでした。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The results he has got are, in the main, satisfactory.
彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
He has a large family to provide for.
彼には扶養すべき大家族がある。
We should confirm his intentions once more.
彼の意向をもう一度確認すべきだ。
His accomplishments should be written in large letters.
彼の功績は特筆大書すべきものがある。
No blame attaches to his conduct.
彼の行為にはなんら非難すべきところがない。
In judging his work, must make allowances for his lack of experience.
彼の仕事を判断するには経験の無さを考慮すべきだ。
His failure is not to be ascribed to want of diligence.
彼の失敗の原因を勤勉さがなかったせいにすべきではない。
You should have replied to his letter.
彼の手紙に返信を出すべきだったのに。
You had better act upon his advice.
彼の助言に従って行動すべきだ。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
He advocated to us that the changes be made.
彼はその改革を実行すべきだと主張した
You should not discriminate against people because of their gender.
性別で人を分け隔てすべきでない
gender
[dʒéndər]
名詞
[文法]性
[Spoken-English]=sex
性差, ジェンダー(<補説>社会的, 文化的に作られた男女の性別概念).
ポケコン英和辞典(旺文社)
gender
[dʒéndər]
[名]
1〔文法〕性
2(社会的・文化的)性
派生
genderless
[形]〔文法〕性のない, 無性の
genderist
[形]性差別の
1.The cockerel's splendid red cockscomb is thought to play a part in determining gender and breed.
ニワトリの赤く立派なトサカは性別や種類を見分けるときに役立っていると考えられている。
2.Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.
国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
3.Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.
馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
ソース www.kingsoft.jp
4.She wrote on gender bias in science.
彼女は科学における性的偏見について書いた。
http://freesoft-100.com/pasokon/editor_text.html
エディター
http://hp.vector.co.jp/authors/VA020605/
新聞
http://www.shinbun.hokkaido-c.ed.jp/shinshiken/20081009iwata/index.html
上記 使用法説明
http://www.vector.co.jp/soft/dl/win95/writing/se108799.html
記者用エディタ「あじ太郎」